Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grens werd overschreden " (Nederlands → Frans) :

Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, alsook de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.

Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l’État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des gardes-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.


Het lid meent dat dit een gelegenheid is om een politiek signaal te geven aan de uitvoerende macht, door via het aannemen van amendementen te kennen te geven dat een grens werd overschreden.

Le commissaire estime que nous avons ici l'occasion d'envoyer un signal politique au pouvoir exécutif pour l'avertir, par l'adoption d'amendements, que la limite a été franchie.


Het lid meent dat dit een gelegenheid is om een politiek signaal te geven aan de uitvoerende macht, door via het aannemen van amendementen te kennen te geven dat een grens werd overschreden.

Le commissaire estime que nous avons ici l'occasion d'envoyer un signal politique au pouvoir exécutif pour l'avertir, par l'adoption d'amendements, que la limite a été franchie.


Hiertoe werd een lijst opgesteld van alle goedkeuringen die door de Inspectie van Financiën verleend werden voor goederen die de wettelijke grens van 31 000 euro (BTW inclusief) overschreden.

Pour ce faire, il a été dressé une liste de toutes les approbations données par l'Inspection des Finances pour des biens dépassant le plafond légal de 31 000 euros (TVAC).


Hiertoe werd een lijst opgesteld van alle goedkeuringen die door de Inspectie van Financiën verleend werden voor goederen die de wettelijke grens van 31 000 euro (BTW inclusief) overschreden.

Pour ce faire, il a été dressé une liste de toutes les approbations données par l'Inspection des Finances pour des biens dépassant le plafond légal de 31 000 euros (TVAC).


De fiscus zal weten of de grens van 20.000 euro is overschreden dankzij de inlichtingen die worden doorgegeven door de banken en de Belgische maatschappijen die dividenden uitkeren via een contactpunt dat daartoe werd opgericht binnen de Nationale Bank.

Le fisc devrait savoir si la barre des 20 000 € est franchie grâce aux informations communiquées par les banques et les sociétés belges qui distribuent des dividendes à un point de contact créé pour l'occasion au sein de la BNB.


Alleen de reële prestaties moeten in aanmerking worden genomen om te bepalen of de dagelijkse of wekelijkse grens werd overschreden.

Seules les prestations réelles sont considérées pour déterminer le dépassement du seuil journalier ou hebdomadaire.


Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat, en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.

Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l'État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des garde-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.


Gelijktijdig met de gegevens over de uurconcentraties rapporteert de Vlaamse Milieumaatschappij, via de geëigende kanalen, aan de Europese Commissie voor deze geselecteerde meetstations het aantal tienminutenconcentraties van meer dan 500 |gmg/m, het aantal dagen waarop die grens in het kalenderjaar werd overschreden, het aantal dagen waarop tegelijkertijd de uurconcentraties zwaveldioxide 350 |gmg/m werden overschreden, en de hoogste geregistreerde tienminutenconcentratie ...[+++]

Outre les données relatives aux concentrations horaires, la " Vlaamse Milieumaatschappij" fera rapport à la Commission européenne, via les canaux adéquats et pour les stations de mesurage sélectionnées précitées, le nombre de concentrations de dix minutes de plus de 500 ug/m, le nombre de jours de l'année civile caractérisés par un dépassement de cette limite, le nombre de jours caractérisés par un dépassement simultané des concentrations horaires de 350 ug/m en dioxyde de soufre, ainsi que la plus haute concentration de dix minutes enregistrée.


Gelijktijdig met de gegevens over de uurconcentraties, die overeenkomstig artikel 11, punt 1, van Richtlijn 96/62/EG worden verstrekt, rapporteren de lidstaten aan de Commissie voor deze geselecteerde meetstations het aantal tienminutenconcentraties van meer dan 500 μg/m3, het aantal dagen waarop die grens in het kalenderjaar werd overschreden, het aantal dagen waarop tegelijkertijd de uurconcentraties zwaveldioxide 350 μg/m3 werden overschreden, en de hoogste geregistreer ...[+++]

En même temps que la fourniture des données correspondant aux concentrations horaires conformément à l'article 11, point 1, de la directive 96/62/CE, les États membres communiquent à la Commission, pour les stations de mesure sélectionnées, le nombre de concentrations sur dix minutes ayant dépassé 500 Ng/m3, le nombre de jours dans l'année civile au cours desquels de telles concentrations ont été atteintes, le nombre de ces jours au cours desquels des concentrations horaires d'anhydride sulfureux ont dépassé simultanément 350 Ng/m3 et la concentration maximale relevée sur dix minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens werd overschreden' ->

Date index: 2024-01-11
w