Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wekelijkse grens werd overschreden » (Néerlandais → Français) :

Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, alsook de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.

Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l’État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des gardes-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.


De ondernemingen waar de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur werd berekend op jaarbasis door het toekennen van compensatiedagen, kunnen dit systeem behouden, naar rato van één compensatiedag op jaarbasis per schijf van 10 minuten wekelijkse arbeidstijd boven de grens van 37 u 30.

Les entreprises où la durée de travail hebdomadaire est calculée par an par l'octroi de jours de compensation peuvent conserver ce système à titre d'un jour de compensation annuellement par tranche de 10 minutes de temps hebdomadaire au-delà de la limite de 37 h 30.


Het lid meent dat dit een gelegenheid is om een politiek signaal te geven aan de uitvoerende macht, door via het aannemen van amendementen te kennen te geven dat een grens werd overschreden.

Le commissaire estime que nous avons ici l'occasion d'envoyer un signal politique au pouvoir exécutif pour l'avertir, par l'adoption d'amendements, que la limite a été franchie.


Het lid meent dat dit een gelegenheid is om een politiek signaal te geven aan de uitvoerende macht, door via het aannemen van amendementen te kennen te geven dat een grens werd overschreden.

Le commissaire estime que nous avons ici l'occasion d'envoyer un signal politique au pouvoir exécutif pour l'avertir, par l'adoption d'amendements, que la limite a été franchie.


Art. 15. De wekelijkse grens van de arbeidsduur mag overschreden worden op voorwaarde dat de wekelijkse arbeidsduur :

Art. 15. La limite hebdomadaire de la durée du travail peut être dépassée à condition que la durée du travail hebdomadaire :


— toestaan dat de grens van de arbeidsduur vastgesteld door artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 overschreden mag worden zonder dat de dagelijkse grens meer dan 10 uren per dag mag bedragen en de wekelijkse grens meer dan 48 uren mag bedragen;

— autoriser le dépassement de la limite de la durée du travail, fixée à l’article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, sans que la limite journalière ne puisse excéder 10 heures par jour et la limite hebdomadaire ne puisse excéder 48 heures par semaine;


Art. 12. De grens van de arbeidsduur vastgesteld op 38 uur kan overschreden worden, op voorwaarde dat de wekelijkse arbeidsduur, berekend over een periode van ten hoogste 4 maanden, het gemiddelde van 38 uur niet overschrijdt.

Art. 12. La limite de la durée du travail fixée à 38 heures peut être dépassée, à condition que la durée du travail hebdomadaire, calculée sur une période de 4 mois au maximum, ne dépasse pas la moyenne des 38 heures.


Hiertoe werd een lijst opgesteld van alle goedkeuringen die door de Inspectie van Financiën verleend werden voor goederen die de wettelijke grens van 31 000 euro (BTW inclusief) overschreden.

Pour ce faire, il a été dressé une liste de toutes les approbations données par l'Inspection des Finances pour des biens dépassant le plafond légal de 31 000 euros (TVAC).


De fiscus zal weten of de grens van 20.000 euro is overschreden dankzij de inlichtingen die worden doorgegeven door de banken en de Belgische maatschappijen die dividenden uitkeren via een contactpunt dat daartoe werd opgericht binnen de Nationale Bank.

Le fisc devrait savoir si la barre des 20 000 € est franchie grâce aux informations communiquées par les banques et les sociétés belges qui distribuent des dividendes à un point de contact créé pour l'occasion au sein de la BNB.


Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat, en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.

Ces informations sont disponibles dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union et dans la ou les langues du pays ou des pays limitrophes de l'État membre concerné; il y est indiqué que le ressortissant de pays tiers peut demander le nom ou le numéro de matricule des garde-frontières effectuant la vérification approfondie de deuxième ligne ainsi que le nom du point de passage frontalier et la date du franchissement de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekelijkse grens werd overschreden' ->

Date index: 2021-09-01
w