Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende overmakingen reeds dergelijke " (Nederlands → Frans) :

In Richtlijn 97/5/EG werden voor grensoverschrijdende overmakingen reeds dergelijke systemen ingevoerd en het samenwerkingsnetwerk FIN-Net werd opgericht.

La directive 97/5/CE prévoit déjà de tels systèmes pour les virements transfrontaliers et FIN-NET, le réseau de coopération, a été établi.


Dankzij de moderne technologie en de recente ontwikkelingen op dat gebied moet een dergelijke, veel kortere termijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen immers haalbaar zijn.

Cette réduction des délais pour les virements transfrontaliers devrait être possible grâce aux technologies modernes et aux derniers développements dans ce domaine.


In Richtlijn 97/5/EG werden voor grensoverschrijdende overmakingen reeds dergelijke systemen ingevoerd en het samenwerkingsnetwerk FIN-Net werd opgericht.

La directive 97/5/CE prévoit déjà de tels systèmes pour les virements transfrontaliers et FIN-NET, le réseau de coopération, a été établi.


Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking to ...[+++]

Plusieurs actes communautaires ont déjà été adoptés dans ce domaine, à savoir la directive 97/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 concernant les virements transfrontaliers et le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , mais n'ont pas suffisamment remédié à cette situation, pas plus que la recommandation 87/598/CEE de la Commission du 8 décembre 1987 portant sur un code européen de bonne conduite en matière de paiement électronique (relations entre institutions financières, commerçants-prestataires de services et consomm ...[+++]


Dankzij de moderne technologie en de recente ontwikkelingen op dat gebied moet een dergelijke, veel kortere termijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen immers haalbaar zijn.

Cette réduction des délais pour les virements transfrontaliers devrait être possible grâce aux technologies modernes et aux derniers développements dans ce domaine.


In het beleid om de invloed van tijdelijke migratie op ontwikkeling te maximaliseren, als aanvulling bij de algemene aanbevelingen betreffende overmakingen, zou de nadruk moeten liggen op het aanmoedigen van circulaire migratie, door voorrang te geven aan de verdere tijdelijke aanwerving van werknemers die reeds onder dergelijke regelingen hebben gewerkt en die na afloop van hun contract zijn teruggekeerd, alsook op een passende beloning voor de deelnemende migranten.

Les politiques visant à optimiser l'impact, en termes de développement, des migrations temporaires, en complément des recommandations générales relatives aux envois de fonds, doivent essentiellement chercher à encourager la migration circulaire, en accordant prioritairement de nouveaux emplois temporaires aux travailleurs qui ont déjà travaillé sous ce type de régime et ont regagné leur pays à la fin du contrat, et également à offrir une gratification appropriée aux migrants qui participent à ce système.


Dergelijke overmakingen en grensoverschrijdende betalingen zijn over het algemeen nog steeds zeer duur in vergelijking met binnenlandse betalingen.

Le coût de ces virements et paiements transfrontaliers reste en général très élevé par rapport à celui des paiements nationaux.


Procedures dienen adequaat en doeltreffend te zijn: een klacht indienen bij een dergelijk alternatief orgaan voor het regelen van geschillen over grensoverschrijdende overmakingen zou sneller en goedkoper voor de cliënt moeten zijn dan een rechtszaak. De ingevoerde procedure moet met andere woorden werkelijk een alternatief vormen.

Ces procédures doivent être adéquates et efficaces, à savoir qu'en cas de différend concernant un virement transfrontalier, il doit être plus rapide et moins coûteux pour le client de s'adresser à un organe extrajudiciaire que de saisir la justice; autrement dit, la procédure mise en place doit offrir une véritable alternative.


(9) Overwegende dat deze richtlijn dient bij te dragen tot de verkorting van de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen, en instellingen die reeds zeer korte termijnen hanteren, dient aan te moedigen om deze te handhaven;

(9) considérant que la présente directive devrait contribuer à réduire le délai maximal d'exécution d'un virement transfrontalier et encourager les établissements qui pratiquent déjà des délais très brefs à les maintenir;


Procedures dienen adequaat en doeltreffend te zijn: een klacht indienen bij een dergelijk alternatief orgaan voor het regelen van geschillen over grensoverschrijdende overmakingen zou sneller en goedkoper voor de cliënt moeten zijn dan een rechtszaak. De ingevoerde procedure moet met andere woorden werkelijk een alternatief vormen.

Ces procédures doivent être adéquates et efficaces, à savoir qu'en cas de différend concernant un virement transfrontalier, il doit être plus rapide et moins coûteux pour le client de s'adresser à un organe extrajudiciaire que de saisir la justice; autrement dit, la procédure mise en place doit offrir une véritable alternative.


w