Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Prümbesluit
Schengen III
Verdrag van Prüm

Traduction de «grensoverschrijdende samenwerking verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


grensoverschrijdende politiële samenwerking

coopération policière transfrontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Verklaring van Wenen van 9 oktober 1993 spoorden de Staats- en Regeringshoofden de Organisatie aan om haar werk op het vlak van de grensoverschrijdende samenwerking verder te zetten en deze uit te breiden tot de samenwerking tussen niet-aangrenzende regio's.

Dans la Déclaration de Vienne du 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de gouvernement engageaient l'Organisation à poursuivre son travail dans le domaine de la coopération transfrontalière et à l'étendre à la coopération entre régions non contiguës.


In de Verklaring van Wenen van 9 oktober 1993 spoorden de Staats- en Regeringshoofden de Organisatie aan om haar werk op het vlak van de grensoverschrijdende samenwerking verder te zetten en deze uit te breiden tot de samenwerking tussen niet-aangrenzende regio's.

Dans la Déclaration de Vienne du 9 octobre 1993, les Chefs d'État et de gouvernement engageaient l'Organisation à poursuivre son travail dans le domaine de la coopération transfrontalière et à l'étendre à la coopération entre régions non contiguës.


In het licht van het bovenstaande is het duidelijk dat grensoverschrijdende samenwerking verder moet gaan dan louter een grensoverschrijdende controle van de samenhang van de nationale maatregelen, en dat die samenwerking moet worden uitgebreid met de identificatie van grensoverschrijdende synergieën en het bereiken van overeenstemming over de manier waarop solidariteitsmaatregelen moeten worden uitgevoerd.

À la lumière de ce qui précède, il est évident que la coopération transfrontière doit aller au-delà d'un simple contrôle de cohérence transfrontière des mesures nationales et s'étendre à l'identification de synergies transfrontières et à des accords sur la façon d'appliquer les mesures de solidarité.


Een consistente toepassing van het derde pakket aan internemarktregelgeving vormt de grondslag op basis waarvan grensoverschrijdende samenwerking verder kan worden ontwikkeld.

Une application cohérente de la législation relative au marché intérieur, telle que prévue par le troisième paquet, doit être la pierre angulaire du développement futur de la coopération transfrontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dergelijke zaken beter te kunnen onderzoeken en de daders actiever te vervolgen, en om de grensoverschrijdende samenwerking verder te verbeteren en de kennis over mensenhandel te bundelen, moeten de lidstaten multidisciplinaire rechtshandhavingsteams op het gebied van mensenhandel opzetten.

Afin de mieux enquêter sur les affaires et de mieux poursuivre les trafiquants, d'augmenter la coopération transfrontalière et de centraliser les connaissances en matière de traite des êtres humains, les États membres doivent créer des unités nationales multidisciplinaires de répression de la traite des êtres humains.


Het Memorandum heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met mogelijk grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren, door samenwerking en uitwisseling van informatie te organiseren buiten en tijdens noodsituaties.

Le Mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières, en organisant des collaborations et échanges d'informations en dehors et en cas de situation d'urgence.


Dit memorandum (hierna « het verdrag ») heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren.

Le mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières.


Dit memorandum (hierna « het verdrag ») heeft tot doel de bestaande samenwerking tussen de drie Benelux-landen op het gebied van de beheersing van crisissen met grensoverschrijdende gevolgen verder te intensiveren en effectueren.

Le mémorandum a comme objectif de renforcer et d'approfondir la coopération existante entre les trois pays du Benelux sur le plan de la gestion des crises ayant ou pouvant avoir des répercussions transfrontalières.


De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren, die in 2004 werden herzien met als doel de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking verder op Interreg af te stemmen, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleaire veiligheid en meer aandacht te besteden aan de overgang naar het uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS).

La programmation a été basée sur les lignes directrices PHARE révisées en 2004, dans le but de poursuivre l’alignement du règlement de coopération transfrontalière sur Interreg, d’aménager l’approche unique exigée dans le domaine de la sécurité nucléaire et de mettre en exergue le passage à un système de gestion décentralisée étendue (EDIS).


Punt 49, onder b), verplicht tot verdere vergemakkelijking van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de ministeries en de justitiële autoriteiten op het gebied van strafvervolging, en punt 49, onder c), tot bestudering van de haalbaarheid van betere grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de overname van strafvervolging en de tenuitvoerlegging van de straffen.

Le point 49 b) du plan d'action de 1998 recommande de faciliter davantage la coopération transfrontière entre les ministères et les autorités judiciaires dans le domaine des poursuites pénales, le point 49 c) d'examiner la possibilité d'améliorer la coopération tranfrontière en matière de transmission des poursuites et d'exécution des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende samenwerking verder' ->

Date index: 2024-05-04
w