Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat op basis van de gegevens die in dezen zouden kunnen worden gebruikt met name de statistiek van de omzet volgens de aangiften bij de BTW, beschikbaar per onderneming maar niet per lokale eenheid, het Nationaal instituut voor de statistiek niet in staat is om aan te geven of er sinds 1 januari 1993 een verhoging is geweest van de aankopen verricht in het buitenland door de particulieren die in België gedomicilieerd zijn in de grensstreken, noch dat sinds dezelfde datum, er een wijziging is geweest van aankopen van buitenlanders bij handelaars van ons land.
J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, sur la base des données susceptibles d'être utilisées en la matière, à savoir la statistique du chiffre d'affaires selon les déclarations à la TVA, disponible par entreprise mais non par unité locale, l'Institut national de statistique n'est pas en mesure d'indiquer s'il y a eu, depuis le 1er janvier 1993, une augmentation des achats effectués à l'étranger par les particuliers domiciliés en Belgique dans les régions frontalières, ni, si depuis cette même date, il y a eu une modification des achats d'étrangers auprès des commerçants de notre pays.