(B) overwegende dat de Griekse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg zijn van de wereldwijde financiële en economische crisis, die rampzalige gevolgen voor de Griekse economie heeft gehad en tot een forse daling van het gemiddelde inkomen van de Grieken heeft geleid, waardoor de particuliere consumptie flink is teruggelopen (met 8,6% in het laatste kwartaal van 2010);
(B) considérant que les autorités grecques font valoir que ces licenciements sont dus à la crise financière et économique mondiale, qui a eu des conséquences catastrophiques sur l'économie grecque, causant une importante diminution du revenu moyen des citoyens grecs et donnant dès lors lieu à de faibles niveaux de consommation privée (diminution ayant atteint 8,6 % au dernier trimestre 2010);