Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland kreeg in diezelfde » (Néerlandais → Français) :

Griekenland kreeg in diezelfde periode te maken met een sterke stijging van het aantal irreguliere grensoverschrijdingen, namelijk een verzesvoudiging in vergelijking met de eerste zes maanden van 2014 (meer dan 76 000 in de periode van januari tot en met juni 2015, tegenover 113 336 van januari tot en met juni 2014).

La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).


Griekenland kreeg in diezelfde periode te maken met een sterke stijging van het aantal irreguliere grensoverschrijdingen, namelijk een verzesvoudiging in vergelijking met de eerste zes maanden van 2014 (meer dan 76 000 in de periode van januari tot en met juni 2015, tegenover 113 336 van januari tot en met juni 2014).

La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).


In juli 2002 kreeg verzoeker van zijn werkgever opdracht om met een vrachtauto naar Griekenland te rijden voor het ophalen van 23 pallets olijfolie.

En juillet 2002, le demandeur a reçu l’ordre de son employeur de se rendre en Grèce en camion pour retirer 23 palettes d’huile d’olive.


Uit een steekproef van het NSZ in 2014 bij 274 speciaalzaken in elektro, huishoudapparaten, computers, multimedia en dergelijke, bleek dat slechts 16 % van de handelaars twee jaar garantie kreeg van de producenten, terwijl diezelfde handelaars van Europa wel verplicht worden om twee jaar garantie te geven aan hun klanten".

Une enquête du SNI menée en 2014 auprès de 274 magasins spécialisés en électronique, appareils ménagers, ordinateurs, équipements multimédias et autres produits de ce type a révélé que seulement 16 % des commerçants bénéficiaient d'une garantie de deux ans sur les produits vendus, alors même que ces détaillants sont tenus par l'Europe d'offrir cette garantie de deux ans à leurs clients.


Griekenland kreeg dezer dagen van het ratingbureau Moody's een rating die nog lager is dan die van Wit-Rusland en Egypte.

L’agence de notation Moody’s a récemment rétrogradé la Grèce à un niveau inférieur à celui de la Biélorussie et de l’Égypte.


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 en artikel 17, lid 2, van diezelfde verordening is de door Griekenland ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία” (Exeretiko partheno eleolado „Trizinia”)” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, et en application de l'article 17, paragraphe 2, dudit règlement, la demande de la Grèce pour l’enregistrement de la dénomination «Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο “Τροιζηνία” (Exeretiko partheno eleolado “Trizinia”)» a fait l'objet d'une publication au Journal Officiel de l’Union européenne (2).


U herinnert zich dat nog wel van enige jaren geleden. Het leidde toen tot veel protest bij Nederlandse en Britse politici en burgers. Toch werd in diezelfde decembermaand het Europees arrestatiebevel alweer door diezelfde politici aangenomen waardoor voortaan altijd alle vliegtuigspotters aan Griekenland zouden moeten worden uitgeleverd.

Malgré le tollé déclenché au sein de la population et de la classe politique néerlandaises et britanniques, le mandat d’arrêt européen a été adopté par les mêmes responsables politiques au cours du même mois de décembre, avec comme corollaire l’extradition obligatoire, dès ce moment-là, de tous les plane spotters vers la Grèce.


De Portugese banken ontvingen de biljetten in de loop van oktober, en in Griekenland werden in diezelfde periode munten en biljetten geleverd.

Les banques portugaises ont reçu les billets dès le courant du mois d'octobre, période également choisie pour la distribution des pièces et billets en Grèce.


Griekenland kreeg 419.529 ton olijfolie. Dat is meer dan het gemiddelde van de vijf vorige oogstjaren, dat minder dan 400.000 ton bedroeg.

La Grèce s’est vu attribuer 419 529 tonnes d’huile d’olive, ce qui est supérieur à la moyenne des cinq campagnes précédentes, qui était inférieure à 400 000 tonnes.


Op 16 september 1988, de datum waarop het Verdrag voor ondertekening werd opengesteld, kreeg het de vereiste handtekeningen van de vertegenwoordigers van tien Staten, namelijk België, Denemarken, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal aan de kant van de Europese Gemeenschappen, en IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland aan de kant van de EVA.

A la date de l'ouverture à la signature, le 16 septembre 1988, les signatures requises ont été apposées par les représentants de dix Etats, à savoir, pour les Etats membres des Communautés européennes : la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg et le Portugal, et, pour les Etats membres le l'AELE : l'Islande, la Norvège, la Suède et la Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland kreeg in diezelfde' ->

Date index: 2021-06-08
w