Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland namelijk slechts tien " (Nederlands → Frans) :

Er zijn in Griekenland namelijk slechts tien belastingontduikers die verklaren dat ze meer dan één miljoen euro per jaar verdienen.

En Grèce, seuls dix exilés fiscaux déclarent gagner plus d’un million d’euros par an.


­ de afschaffing van de controle aan de binnengrenzen van de landen die partij zijn bij de Schengenconventie (dit zijn momenteel tien landen, namelijk Oostenrijk, Spanje, Griekenland, Italië, Portugal, België, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Frankrijk);

­ la suppression des contrôles aux frontières intérieures des pays qui sont parties à la convention (actuellement ces pays sont au nombre de dix, à savoir l'Autriche, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, l'Allemagne et la France);


­ de afschaffing van de controle aan de binnengrenzen van de landen die partij zijn bij de Schengenconventie (dit zijn momenteel tien landen, namelijk Oostenrijk, Spanje, Griekenland, Italië, Portugal, België, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Frankrijk);

­ la suppression des contrôles aux frontières intérieures des pays qui sont parties à la convention (actuellement ces pays sont au nombre de dix, à savoir l'Autriche, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, l'Allemagne et la France);


In december 2003 hadden de drie grote Europese landen een compromis uitgewerkt met betrekking tot het hoofdkwartier. Europa kon voor zijn operaties een beroep doen op 3 types van hoofdkwartieren : hetzij een Europese cel bij de NAVO in de SHAPE zoals Tony Blair suggereerde, hetzij nationale hoofdkwartieren op operationeel niveau, zoals die in slechts vijf staten bestaan, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en ...[+++]

En décembre 2003, les trois grands pays européens avaient élaboré un compromis sur les quartiers généraux en se donnant la possibilité pour l'Europe d'utiliser trois types de QG pour ses opérations: soit une cellule européenne créée à l'OTAN, au SHAPE, comme l'a suggéré Tony Blair, soit des QG nationaux de niveau opérationnel — seuls cinq États en disposent: l'Allemagne, la France, La Grande-Bretagne, l'Italie et la Grèce —, soit cette petite cellule civilo-militaire que l'état-major de l'Union européenne a été autorisé à créer à la suite de ce compromis et qui était le résidu de la grande proposition du quartier général de Tervuren, pro ...[+++]


Punt 1 : slechts drie lidstaten, namelijk Ierland, Griekenland en Portugal, hebben het statuut van het Internationaal Strafhof nog niet geratificeerd.

Point 1 : seuls trois États membres, à savoir l'Irlande, la Grèce et le Portugal, n'ont à ce stade pas encore ratifié le statut de la Cour pénale internationale.


In West-Europa handhaven nog slechts twee landen uiteenlopende statuten voor de “blauwe boorden” en de “witte boorden”, namelijk België en Griekenland.

Si nous nous positionnons à l’échelon de l’Europe occidentale, seuls deux pays pratiquent encore cette séparation des statuts entre « les cols bleus » et les « cols blancs » : il s’agit de la Belgique et de la Grèce.


Ik zou de heer Gahler willen vragen om de cijfers beter te bestuderen. De suikerbietenboeren krijgen namelijk slechts tien procent van dit miljardenbedrag, de rest gaat naar het herstructureringsfonds voor de suikerindustrie.

Je demanderais à M. Gahler d’examiner les chiffres de plus près: les producteurs de betteraves sucrières ne recevront que 10 % de ces milliards d’euros, le reste ira au fonds de restructuration pour l’industrie sucrière.


Slechts twee maanden later werd het schandalige besluit genomen - en zelfs gepubliceerd in het officiële publicatieblad van het land - om deze verbinding “Alexander de Grote, de Macedoniër” te noemen. Daarmee wordt de interim-overeenkomst met Griekenland op flagrante wijze geschonden. Daarin staat namelijk uitdrukkelijk dat regeringspropaganda en het gebruik van aan vijandigheid, haat en geweld bijdragende symbolen dienen worden te voorkomen.

À peine deux mois plus tard, par une décision scandaleuse qui a même été publiée au Journal officiel de ce pays, le gouvernement a décidé de rebaptiser cette route «Alexandre le Grand de Macédoine», violant ainsi ouvertement l’accord intérimaire conclu avec la Grèce, qui prévoit explicitement le renoncement à toute propagande gouvernementale et à l’utilisation de symboles contribuant à alimenter la haine, l’hostilité et la violence.


In dit verband maakt de Commissie zich er ernstige zorgen over dat Griekenland een van de slechts twee EU-landen is die de cruciale eerste stap van de kaderrichtlijn water nog niet hebben gezet, namelijk de beoordeling van knelpunten en effecten op milieugebied uit hoofde van deze richtlijn.

À cet égard, la Commission est particulièrement préoccupée par le fait que la Grèce est l’un des deux seuls pays de l’Union qui n’ont pas encore mis en œuvre la première étape cruciale de la directive-cadre sur l’eau, à savoir l’évaluation des pressions et des impacts sur l’environnement.


73. roept Frankrijk het enige land dat het Kaderverdrag van de Raad van Europa inzake bescherming van nationale minderheden nog niet heeft ondertekend, op dit te doen; vraagt België, Griekenland, Luxemburg en Nederland dit Kaderverdrag te ratificeren; merkt op dat het Kaderverdrag slechts op tien lidstaten van toepassing is;

73. invite la France, le seul État à ne pas l'avoir fait, à signer la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales; invite la Belgique, la Grèce, le Luxembourg et les Pays-Bas à ratifier ladite Convention; observe que cette Convention ne s'applique qu'à dix États membres;


w