Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse delegatie betoonden zich voorstander » (Néerlandais → Français) :

De Griekse delegatie sloot zich aan bij voormeld voorstel en onderschreef — samen met de delegatie van Estland — de oproep van de rapporteur om de institutionele hervormingen in de OVSE nader vorm te geven via een integraal en positief actieplan.

La délégation grecque s'est ralliée à cette proposition et a, avec la délégation estonienne, souscrit à l'appel du rapporteur en vue de poursuivre les réformes institutionnelles au sein de l'OSCE par le biais d'un plan d'action positif et global.


De Griekse delegatie sloot zich aan bij voormeld voorstel en onderschreef — samen met de delegatie van Estland — de oproep van de rapporteur om de institutionele hervormingen in de OVSE nader vorm te geven via een integraal en positief actieplan.

La délégation grecque s'est ralliée à cette proposition et a, avec la délégation estonienne, souscrit à l'appel du rapporteur en vue de poursuivre les réformes institutionnelles au sein de l'OSCE par le biais d'un plan d'action positif et global.


Een lid van de Griekse delegatie was vroeger journaliste en maakt zich zorgen over de persmisdrijven (georkestreerde perslekken, overinformatie, halve waarheden en hele leugens) en de steeds makkelijkere filtering van informatie dankzij de moderne technieken.

Une représentante de la délégation hellénique, ancienne journaliste, s'est inquiétée des dérives de la presse (fuites organisées, sur-information, demi vérités voire mensonges) ainsi que du filtrage de plus en plus facile des informations grâce aux techniques modernes.


Een lid van de Griekse delegatie was vroeger journaliste en maakt zich zorgen over de persmisdrijven (georkestreerde perslekken, overinformatie, halve waarheden en hele leugens) en de steeds makkelijkere filtering van informatie dankzij de moderne technieken.

Une représentante de la délégation hellénique, ancienne journaliste, s'est inquiétée des dérives de la presse (fuites organisées, sur-information, demi vérités voire mensonges) ainsi que du filtrage de plus en plus facile des informations grâce aux techniques modernes.


Voorts verwees de voorzitter naar de aanwezigheid van de Libische parlementaire delegatie tijdens de vergaderingen van de herfstzitting en hij toonde zich voorstander van het opnemen van Libië als partner van de OVSE in de gouvernementele arm van de organisatie.

En outre, le président a souligné la présence de la délégation parlementaire libyenne au cours des réunions de la session d'automne et il s'est déclaré favorable à l'intégration de la Libye en tant que partenaire de l'OSCE au sein du bras gouvernemental de l'organisation.


9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en ...[+++]

9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, les droits des femmes et des enfants, le droit humanitaire international et la justice internationale et mentionne spécifiquement la promot ...[+++]


Zelfs fervente voorstanders van het grote EU-project moeten nu erkennen dat als niemand zich voor de Griekse schuld garant stelt, Griekenland mogelijk uit de eurozone zal worden gezet.

Même les ardents défenseurs du grand projet européen doivent maintenant accepter le fait que si la dette de la Grèce n’est pas garantie, cette dernière peut se voir forcée de sortir de la zone euro.


De delegatie van het Parlement, die bestond uit de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissievoorzitter, verklaarden zich voorstander van een ruimer budget, maar waren bereid begrip op te brengen voor de problemen in de Raad en gingen derhalve akkoord met de voorgestelde verlaging.

La délégation du Parlement, composée du rapporteur, des rapporteurs fictifs et du président de la commission, était partisane d'un budget plus conséquent mais a pris en compte les difficultés rencontrées par le Conseil et a accepté la réduction proposée.


4. uit met name zijn tevredenheid over het feit dat deze delegaties zich voorstander hebben getoond van een snelle oprichting en het erkennen van de bevoegdheden van het Internationale Strafhof, alsmede hun verwerping van alle vormen van terrorisme als bedreiging voor de democratie; staat volledig achter de specifieke vermelding van schending van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Colombia door groeperingen die zich buiten de wet hebben geplaatst, en voorts achter de verklaring dat wordt ...[+++]

4. salue avec une satisfaction particulière la prise de position en faveur de la mise en place et du fonctionnement rapides de la Cour pénale internationale ainsi que le rejet du terrorisme sous toutes ses formes, qui menace nos systèmes démocratiques; appuie totalement la mention spécifique à la violation des droits de l'homme et du droit humanitaire international par des groupes illégaux en Colombie, notamment la référence à la recherche d'une solution négociée au conflit, ainsi que le résumé concret de la crise en Argentine;


De Raad was dan ook niet in staat instemming te betuigen. U zult zich nog wel herinneren dat in maart jongstleden de Griekse fungerende voorzitter, de heer Papandreou, een delegatie van Parlementsleden duidelijk had gemaakt welke aspecten van het Statuut aanvaardbaar waren voor de Raad en welke niet.

Vous vous souvenez certainement qu’avant cela, en mars dernier, le président grec en exercice du Conseil, M.? Papandreou, a indiqué ? une délégation parlementaire les parties du statut qui étaient acceptables pour le Conseil et celles qui ne l’étaient pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse delegatie betoonden zich voorstander' ->

Date index: 2022-01-17
w