Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Habeas corpus
Kinderrechter
Klerk-griffier
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «griffiers en rechters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie

les juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justice


afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers

absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

juge d'instruction


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk document dat wordt ingevoerd via e-deposit betekent minder werklast voor de griffier, de rechter en de advocaat.

Chaque document introduit par e-Deposit permet de réduire la charge de travail du greffier, du juge et de l'avocat.


De amendementen zijn gebaseerd op de resultaten van de hoorzittingen die gehouden werden in het parlement, op de opmerkingen van de Raad van State, de recente evoluties in de rechtspraak, de zorgen van griffiers en rechters, en de vragen tot aanpassingen van het bestaande wetsvoorstel vanwege verschillende stakeholders (UNIZO, VBO, FEBELFIN, de vakverenigingen ACV en ABVV, de OVB en OBFG, enz.).

Les amendements se basent sur les résultats des auditions qui ont eu lieu au Parlement, les observations du Conseil d’État, les récentes évolutions de la jurisprudence, les préoccupations des greffiers et des juges, et les demandes d’adaptation de l’actuelle proposition de loi formulées par les différents stakeholders (UNIZO, FEB, FEBELFIN, les syndicats CSC et FGTB, OVB et OBFG, etc.).


« Art. 304. In alle zaken moet de rechter, de toegevoegde rechter, de plaatsvervangende rechter, de ambtenaar van het openbaar ministerie, de referendaris bij het Hof van Cassatie, de griffier, de rechter in sociale zaken of in handelszaken of de assessor in strafuitvoeringszaken, op straffe van tuchtsanctie als naar recht, zich onthouden, indien hij echtgenoot, wettelijk samenwonende, bloed- of aanverwant in de rechte lijn of in de derde graad in de zijlijn is van de advocaat of van de gemachtigde van een der partijen, of indien hij ...[+++]

« Art. 304. En toutes matières, le juge, le juge de complément, le juge suppléant, le magistrat du ministère public, le référendaire près de la Cour de cassation, le greffier, le juge social ou consulaire ou l'assesseur en application des peines doit s'abstenir, sous telle peine disciplinaire que de droit, s'il est conjoint, cohabitant légal, parent ou allié en ligne directe ou au troisième degré en ligne collatérale de l'avocat ou du mandataire de l'une des parties, ou s'il forme avec celui-ci un ménage de fait ou se trouve, de par une union de fait, dans une situation comparable à celle naissant de l'alliance aux degrés prohibés.


De verschillen wat het uitgeoefende ambt betreft, blijven, vermits alleen de griffier « de rechter bijstaat in al zijn ambtsverrichtingen, waarbij hij als lid van de rechterlijke orde optreedt als authentificator van het gerechtelijk gebeuren », « naast en met de rechter publiek optreedt » en bijgevolg « in de ogen van het publiek onafhankelijkheid en onpartijdigheid dient uit te stralen » (10) .

Restent les différences quant à la fonction exercée, tant il est vrai que seul le greffier « assiste le juge dans toutes ses fonctions, ce qui fait qu'il intervient alors comme membre de l'ordre judiciaire en authentifiant des événements judiciaires », « agit publiquement à côté du juge et avec celui-ci » et, partant, « doit faire montre, aux yeux du public, d'indépendance et d'impartialité » (10) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillen wat het uitgeoefende ambt betreft, blijven, vermits alleen de griffier « de rechter bijstaat in al zijn ambtsverrichtingen, waarbij hij als lid van de rechterlijke orde optreedt als authentificator van het gerechtelijk gebeuren », « naast en met de rechter publiek optreedt » en bijgevolg « in de ogen van het publiek onafhankelijkheid en onpartijdigheid dient uit te stralen » (10) .

Restent les différences quant à la fonction exercée, tant il est vrai que seul le greffier « assiste le juge dans toutes ses fonctions, ce qui fait qu'il intervient alors comme membre de l'ordre judiciaire en authentifiant des événements judiciaires », « agit publiquement à côté du juge et avec celui-ci » et, partant, « doit faire montre, aux yeux du public, d'indépendance et d'impartialité » (10) .


Hoewel het principe van de opsporings- en verschijningsplicht volledig kan worden bijgetreden omdat het de last van de beslissing om al dan niet gehoord te worden van de schouders van de minderjarige haalt, zal dit systeem een enorme administratieve werklast voor de griffiers en rechters en dito papierberg met zich meebrengen.

Bien que l'on puisse souscrire à part entière au principe de l'obligation de convocation et de comparution, parce qu'elle épargne au mineur de devoir décider d'être entendu ou non, ce système engendrera une énorme charge de travail administrative et une multiplication de paperasses pour les greffes et les juges.


Hoewel het principe van de opsporings- en verschijningsplicht volledig kan worden bijgetreden omdat het de last van de beslissing om al dan niet gehoord te worden van de schouders van de minderjarige haalt, zal dit systeem een enorme administratieve werklast voor de griffiers en rechters en dito papierberg met zich meebrengen.

Bien que l'on puisse souscrire à part entière au principe de l'obligation de convocation et de comparution, parce qu'elle épargne au mineur de devoir décider d'être entendu ou non, ce système engendrera une énorme charge de travail administrative et une multiplication de paperasses pour les greffes et les juges.


Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (PB L 187 van 8.8.1967, blz. 1).

Règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom du Conseil du 25 juillet 1967 portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice, du président, des membres et du greffier du Tribunal ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (JO L 187 du 8.8.1967, p. 1).


Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (PB L 187 van 8.8.1967, blz. 1)

Règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom du Conseil du 25 juillet 1967 portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice, du président, des membres et du greffier du Tribunal ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (JO L 187 du 8.8.1967, p. 1).


Ten slotte wordt gezegd dat bepaalde ambtenaren en andere personeelsleden die direct werkzaam zijn voor de president, de rechters of de griffier, zoals referendarissen of griffie-ambtenaren, onder de griffier van het Gemeenschapsoctrooigerecht ressorteren, onder het gezag van de president van het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Enfin, certains fonctionnaires ou autres agents travaillant directement pour le président, les juges ou le greffier, tels que les référendaires ou les fonctionnaires du greffe, relèveront du greffier du Tribunal du brevet communautaire sous l'autorité de son président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griffiers en rechters' ->

Date index: 2023-03-30
w