Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grijze schaduwletter had moeten " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds was de juridische dienst van de Raad van oordeel dat de verandering van procedure niet los kan worden gezien van de inhoudelijke punten waarop de procedure betrekking heeft, en dat de gehele tekst van de genoemde bepalingen daarom met de grijze schaduwletter had moeten worden gemarkeerd.

De son côté, le service juridique du Conseil a estimé que la modification de procédure ne pouvait être dissociée des questions de fond auxquelles se rapporte cette procédure et que, dès lors, les dispositions concernées auraient dû, dans leur intégralité, apparaître en grisé.


Anderzijds was de juridische dienst van de Raad van oordeel dat de verandering van procedure niet los kan worden gezien van de punten waarop de procedure betrekking heeft, en dat de gehele tekst van het bewuste artikel daarom met de grijze schaduwletter had moeten worden gemarkeerd.

De son côté, le service juridique du Conseil a estimé que le changement de procédure ne pouvait être dissocié de la question de fond à laquelle se rapporte cette procédure et que, dès lors, la disposition concernée aurait dû apparaître en grisé dans son intégralité.


De juridische dienst van de Raad was evenwel van oordeel dat de verandering van procedure niet los te zien is van de inhoudelijke punten waarop die procedure betrekking heeft, en dat de gehele tekst van het bewuste artikel daarom met de grijze markering had moeten worden aangeduid.

De son côté, le service juridique du Conseil a estimé que la modification de la procédure ne pouvait être dissociée des questions de fond auxquelles se rapporte cette procédure et que, dès lors, la disposition concernée aurait dû, dans son intégralité, apparaître en grisé.


Anderzijds is de juridische dienst van de Raad van mening dat de verandering van procedure niet los te zien is van de inhoudelijke punten waarop die procedure betrekking heeft, en dat de gehele tekst van artikel 10, lid 4, artikel 12, lid 4, en artikel 19 daarom met die grijze markering had moeten worden aangeduid.

De son côté, le service juridique du Conseil a estimé que le changement de procédure ne pouvait être dissocié des questions de fond auxquelles se rapporte cette procédure et que, dès lors, l'intégralité du texte de l'article 10, paragraphe 4, de l'article 12, paragraphe 4, et de l'article 19 aurait dû apparaître en grisé.


Anderzijds was de juridische dienst van de Raad van mening dat de wijziging van de procedure niet los kan worden gezien van de punten waarop de procedure betrekking heeft en dat de volledige tekst van de artikelen 42 en 44, met inbegrip van de genoemde punten, daarom gemarkeerd had moeten worden met de grijze schaduwletter.

De l'autre, le service juridique du Conseil a estimé que le changement de procédure ne saurait être dissocié des points auxquels cette procédure se réfère et que l'ensemble du texte des articles 42 et 44, y compris les points en question, aurait dès lors dû apparaître en grisé.




Anderen hebben gezocht naar : grijze schaduwletter had moeten     grijze     raad     markering had moeten     grijze schaduwletter     gemarkeerd had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijze schaduwletter had moeten' ->

Date index: 2021-04-11
w