Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei heeft laten » (Néerlandais → Français) :

Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaa ...[+++]

Le programme de stabilité de la Belgique (2014-2017), que le Conseil des ministres a approuvé le 30 avril 2014 et qui, en application de l'accord de coopération du 13 décembre 2013, est basé sur les conclusions et la concertation du Comité de concertation du 30 avril 2014, mentionne au chapitre 4.2 « Stratégie politique » : « Les pouvoirs publics ont choisi de faire évoluer progressivement les finances publiques vers l'équilibre tout en préservant la croissance économique.


We zijn ons allemaal pijnlijk bewust van het feit dat de economische activiteit in het afgelopen jaar een teleurstellende ontwikkeling heeft laten zien en dat de vooruitzichten somber blijven, met een voor 2013 verwachte bbp-groei van ongeveer 0,1 % in de EU en -0,3 % in de eurozone.

Nous ne savons tous que trop bien que l’activité économique a été décevante au cours de l’année qui vient de s’écouler et que les perspectives restent sombres, avec une croissance du PIB en 2013 qui devrait s’établir à environ 0,1 % dans l’UE et à – 0,3 % dans la zone euro.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.

Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a déclaré: «Il s'agit de sortir résolument les États membres de la crise et de les remettre sur le chemin de la croissance, les recommandations par pays devant leur montrer le cap à suivre.


C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, is ingenomen met de grote vooruitgang die India heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, is bij voortduring bezorgd over de enorme inkomensverschill ...[+++]

C. considérant que l'Inde a enregistré un taux de croissance économique de 8 à 10% au cours des dernières années, qu'elle représente dès lors une grande puissance économique et un pays ayant accompli des progrès importants au niveau du développement économique, se félicitant des avancées importantes réalisées par l'Inde dans une série d'indicateurs de développement humain, de l'émergence d'une classe moyenne plus nombreuse, approchant 100 millions de personnes, et du progrès réalisé par l'Inde qui devient un bailleur de fonds tout en bénéficiant de l'aide au développement; exprimant sa préoccupation constante devant l'énorme disparité ...[+++]


C. overwegende dat India in de afgelopen jaren een jaarlijkse economische groei heeft laten zien van tussen 8% en 10%, waardoor het kan worden beschouwd als een land dat een grote economische macht in opkomst is en grote vooruitgang heeft geboekt bij de economische ontwikkeling, overwegende dat India grote vooruitgang heeft geboekt bij een reeks van indicatoren op het terrein van de menselijke ontwikkeling, met de opkomst van een bredere middenklasse van bijna 100 miljoen mensen en met het feit dat India niet alleen een ontvanger van ontwikkelingshulp is maar ook donor, overwegende dat de enorme inkomensverschillen en de 300 miljoen Ind ...[+++]

C. considérant que l'Inde a enregistré un taux de croissance économique de 8 à 10% au cours des dernières années, qu'elle représente dès lors une grande puissance économique et un pays ayant accompli des progrès importants au niveau du développement économique; considérant que des avancées importantes ont été réalisées par l'Inde dans une série d'indicateurs de développement humain, qu'on a assisté à l'émergence d'une classe moyenne plus nombreuse, approchant 100 millions de personnes, et que l'Inde a fait des progrès en devenant un donateur d'aide au développement tout en bénéficiant de cette aide; considérant que l'énorme disparité ...[+++]


De prijsuitreiking is een tweejaarlijks evenement en heeft ten doel waardering te laten blijken voor en een beloning toe te kennen aan Europese bedrijven die dankzij hun bijdrage aan innoverende praktijken en aan het concurrentievermogen de economische groei stimuleren maar tezelfdertijd ook het milieu beschermen.

Organisé tous les deux ans, il vise à reconnaître et à récompenser les entreprises européennes qui stimulent la croissance économique, par leur contribution à l'innovation et à la compétitivité, tout en protégeant l'environnement.


B. overwegende dat in de afgelopen tien jaren de economie van de EU een groei heeft laten zien die ver onder haar capaciteit ligt, met niet alleen een daling van de particuliere investeringen maar ook van de bruto overheidsinvesteringen die in de Eurozone van 4% van het BBP in de vroege jaren '70 zijn gedaald tot 2,4% , en overwegende dat onder andere als gevolg van het uitblijven van structurele hervormingen en investeringen in vele lidstaten, het groeitempo van het BBP in de Eurozone wederom bij de verwachtingen is achtergebleven,

B. considérant que, au cours de la dernière décennie, l'économie de l'Union européenne a connu une croissance bien inférieure à son potentiel, avec diminution non seulement des investissements privés, mais aussi des investissements publics bruts, qui, dans la zone euro, sont tombés de 4 % du PIB au début des années 1970 à 2,4 %, et que, notamment faute de réformes structurelles et d'investissements dans de nombreux États membres, le taux de croissance du PIB de la zone euro a été, une fois de plus, inférieur aux prévisions,


B. overwegende dat in de afgelopen tien jaren de economie van de EU een groei heeft laten zien die ver onder haar capaciteit ligt, met niet alleen een daling van de particuliere investeringen maar ook van de bruto overheidsinvesteringen die in de Eurozone van 4% van het BBP in de vroege jaren '70 zijn gedaald tot 2,4% , en overwegende dat onder andere als gevolg van het uitblijven van structurele hervormingen en productieve investeringen in vele lidstaten, het groeitempo van het BBP in de Eurozone wederom bij de verwachtingen is achtergebleven,

B. considérant que, au cours de la dernière décennie, l'économie de l'Union européenne a connu une croissance bien inférieure à son potentiel, avec une diminution non seulement des investissements privés mais aussi des investissements publics bruts, lesquels sont tombés de 4 % du PIB au début des années 1970 à 2,4 % dans la zone euro, et que, notamment faute de réformes structurelles et d'investissements productifs dans de nombreux États membres, le taux de croissance du PIB de la zone euro a été, une fois de plus, inférieur aux prévisions,


In 2002 heeft de economie van de eurozone een bescheiden groei van 0,9% laten zien (1,1% voor de EU als geheel), waarbij in de tweede helft van dat jaar sprake was van een verzwakkende dynamiek.

L'économie de la zone euro a enregistré une croissance faible, de 0,9 % en 2002 (1,1 % pour l'UE), qui s'est encore ralentie au cours du deuxième semestre.


Brussel, 18 april 2012 – Na een crisis die vele maanden heeft geduurd, zijn thans in Griekenland de voorwaarden aanwezig om de crisis achter zich te laten en de weg naar groei in te slaan.

Bruxelles, le 18 avril 2012 – Après de longs mois de crise, les conditions pour amorcer une reprise en Grèce sont à présent réunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei heeft laten' ->

Date index: 2022-02-14
w