Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groei werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

2. onderstreept dat het Europees semester, dat in 2010 werd ingevoerd, voorziet in een jaarlijkse cyclus van economische beleidscoördinatie met een gedetailleerde analyse van de plannen van de lidstaten voor macro-economische, structurele en begrotingshervormingen om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken, onder meer op het gebied van klimaatverandering en energie, sociale uitsluiting en armoedebestrijding;

2. souligne que le semestre européen, introduit en 2010, met en place un cycle annuel pour la coordination des politiques économiques englobant une analyse détaillée des plans de réformes budgétaires, macroéconomiques et structurelles des États membres dans le but d'atteindre les objectifs pour Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, y compris dans le domaine du changement climatique et de l'énergie, de l'exclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté;


Het systeem van de dienstencheques, dat in januari 2004 werd ingevoerd, kent ieder jaar een aanzienlijke groei.

Le titre-service, formule introduite en janvier 2004, connaît chaque année un développement considérable.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


In 2004 werd een nieuw fiscaal stelsel ingevoerd voor Belgische schepen wat geleid heeft tot een herinvlagging van een aantal Belgische schepen en een aanzienlijke groei van de Belgische vloot.

En 2004 a été instauré, pour les navires belges, un nouveau régime fiscal qui a donné lieu au repavillonnage d'une série de navires belges et à un développement considérable de la flotte belge.


A. overwegende dat de agenda voor slimme regelgeving werd ingevoerd als deel van de Europa 2020-strategie, die tot doel heeft tegen het jaar 2020 te komen tot „slimme, duurzame en inclusieve groei”, in de eerste plaats door de vermindering van administratieve lasten voor bedrijven door middel van een betere kwaliteit en vereenvoudiging van de bestaande Europese regelgeving,

A. considérant que le programme de réglementation intelligente a été mis en place dans le cadre de la stratégie Europe 2020, qui vise à parvenir à une croissance intelligente, durable et inclusive d'ici à 2020, principalement au moyen d'un allègement des charges administratives pesant sur les entreprises grâce à l'amélioration de la qualité et à la simplification de la législation en vigueur dans l'Union européenne,


A. overwegende dat de agenda voor slimme regelgeving werd ingevoerd als deel van de Europa 2020-strategie, die tot doel heeft tegen het jaar 2020 te komen tot "slimme, duurzame en inclusieve groei", in de eerste plaats door de vermindering van administratieve lasten voor bedrijven door middel van een betere kwaliteit en vereenvoudiging van de bestaande Europese regelgeving,

A. considérant que le programme de réglementation intelligente a été mis en place dans le cadre de la stratégie Europe 2020, qui vise à parvenir à une croissance intelligente, durable et inclusive d'ici à 2020, principalement au moyen d'un allègement des charges administratives pesant sur les entreprises grâce à l'amélioration de la qualité et à la simplification de la législation en vigueur dans l'Union européenne,


Die invoering vond plaats in een tijd van verminderde economische groei in de eurozone, er werden onvoldoende structurele hervormingen ingevoerd en de Lissabon-strategie werd niet goed toegepast.

Celle-ci a eu lieu dans un contexte de ralentissement de la croissance économique dans la zone euro, de réformes structurelles insuffisantes et de mise en œuvre inadéquate de la stratégie de Lisbonne.


Het is derhalve duidelijk dat het verlaagde BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten in het midden van een periode van economische groei werd ingevoerd.

Il est donc clair que la mesure d'application d'un taux de TVA réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre prend place au milieu d'une phase de croissance.


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de stra ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei werd ingevoerd' ->

Date index: 2024-02-14
w