Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalisering
Fors groeiende sector
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Sterk groeiende sector
Strafbaarstelling

Vertaling van "groeiende criminalisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage


moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux


criminalisering | strafbaarstelling

criminalisation | incrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. de context van groeiende criminalisering van maatschappelijk werkers en burgers die hulp verlenen aan mensen zonder papieren zonder de bedoeling er een vermogensvoordeel uit te halen;

1. le contexte de criminalisation croissante des travailleurs sociaux et des citoyens qui apportent leur aide aux sans-papiers dans un objectif non patrimonial;


De indieners van het onderhavige wetsvoorstel vragen de opheffing van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 om twee redenen : de huidige context van groeiende criminalisering van maatschappelijk werkers en burgers die hulp verlenen aan mensen zonder papieren zonder de bedoeling er een vermogensvoordeel uit te halen, en het identieke toepassingsgebied van de artikelen 77 en 77bis, waardoor artikel 77 overbodig is geworden.

Les auteurs de la présente proposition de loi demandent la suppression de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 pour deux raisons: le contexte actuel de criminalisation croissante des travailleurs sociaux et des citoyens apportant leur aide aux sans papiers dans un objectif non patrimonial et le champ d'application identique des articles 77 et 77bis et, par conséquent, l'inutilité de l'article 77.


1. de context van groeiende criminalisering van maatschappelijk werkers en burgers die hulp verlenen aan mensen zonder papieren zonder de bedoeling er een vermogensvoordeel uit te halen;

1. le contexte de criminalisation croissante des travailleurs sociaux et des citoyens qui apportent leur aide aux sans-papiers dans un objectif non patrimonial;


De indieners van het onderhavige wetsvoorstel vragen de opheffing van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 om twee redenen : de huidige context van groeiende criminalisering van maatschappelijk werkers en burgers die hulp verlenen aan mensen zonder papieren zonder de bedoeling er een vermogensvoordeel uit te halen, en het identieke toepassingsgebied van de artikelen 77 en 77bis, waardoor artikel 77 overbodig is geworden.

Les auteurs de la présente proposition de loi demandent la suppression de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 pour deux raisons: le contexte actuel de criminalisation croissante des travailleurs sociaux et des citoyen(ne)s apportant leur aide aux sans papiers dans un objectif non patrimonial et le champ d'application identique des articles 77 et 77bis et, par conséquent, l'inutilité de l'article 77.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van het onderhavige wetsvoorstel vragen de opheffing van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 om twee redenen : de huidige context van groeiende criminalisering van maatschappelijk werkers en burgers die hulp verlenen aan mensen zonder papieren zonder de bedoeling er een vermogensvoordeel uit te halen, en het identieke toepassingsgebied van de artikelen 77 en 77bis, waardoor artikel 77 overbodig is geworden.

Les auteurs de la présente proposition de loi demandent la suppression de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 pour deux raisons: le contexte actuel de criminalisation croissante des travailleurs sociaux et des citoyen(ne)s apportant leur aide aux sans papiers dans un objectif non patrimonial et le champ d'application identique des articles 77 et 77bis et, par conséquent, l'inutilité de l'article 77.


80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend op de goede praktijken die in een aantal lidstaten zijn waargenomen, en een einde te mak ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la précarité énergétique sur la base des bonnes pratiques de certains États membres et de mettre un t ...[+++]


81. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend op de goede praktijken die in een aantal lidstaten zijn waargenomen, en een einde te mak ...[+++]

81. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la précarité énergétique sur la base des bonnes pratiques de certains États membres et de mettre un t ...[+++]


80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dringen en een beleid om het probleem van de energiearmoede aan te pakken, voortbouwend op de goede praktijken die in een aantal lidstaten zijn waargenomen, en een einde te mak ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la précarité énergétique sur la base des bonnes pratiques de certains États membres et de mettre un t ...[+++]


Te denken valt bijvoorbeeld aan de armoede, de afwezigheid van een wereldomvattend rechtssysteem, de collectieve criminalisering van groepen en gemeenschappen, de groeiende militarisering van de planeet, de plundering van de natuurlijke hulpbronnen van de armste landen door de rijke landen, de vervuiling van het milieu en de vernietiging van sociale ecosystemen.

Je parle par exemple de la pauvreté, de l’absence d’un système de justice d’envergure mondiale, de la criminalisation collective de groupes et de communautés, de la militarisation croissante de la planète, du pillage des ressources de subsistance élémentaires des pays les plus pauvres par les pays riches, de la pollution de l’environnement, ou encore de la destruction des écosystèmes sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeiende criminalisering' ->

Date index: 2024-12-18
w