Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Antropofobie
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Fors groeiende sector
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
In het wild groeiende plant
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke zorgpatiënt
Langzaam groeiend ras
Neventerm
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Sociale angst
Sociale neurose
Sterk groeiende sector
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Vertaling van "groeiende kritiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

circonstances tout à fait inhabituelles et critiques


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale




andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

critiquer d'autres auteurs


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds is er recentelijk opnieuw groeiende interne kritiek op een gepercipieerde buitenlandse controle van de Zuid-Koreaanse economie.

Par ailleurs, on assiste depuis peu à une nouvelle montée de critiques internes par rapport à ce qui est perçu comme un contrôle extérieur de l'économie sud-coréenne.


De heer Wille merkt op dat hij precies omdat de kritiek niet binnenskamers wordt gehouden, gevraagd heeft of er tussen de top van de federale politie en de minister van Binnenlandse Zaken ofwel groeiende eenheid van visie is dan wel toenemende meningsverschillen zijn.

M. Wille souligne que c'est précisément parce que les critiques ont été ébruitées qu'il a demandé si, entre la direction de la police fédérale et le ministre de l'Intérieur, il y avait un consensus croissant ou des divergences d'opinion de plus en plus marquées.


De heer Wille merkt op dat hij precies omdat de kritiek niet binnenskamers wordt gehouden, gevraagd heeft of er tussen de top van de federale politie en de minister van Binnenlandse Zaken ofwel groeiende eenheid van visie is dan wel toenemende meningsverschillen zijn.

M. Wille souligne que c'est précisément parce que les critiques ont été ébruitées qu'il a demandé si, entre la direction de la police fédérale et le ministre de l'Intérieur, il y avait un consensus croissant ou des divergences d'opinion de plus en plus marquées.


Anderzijds is er recentelijk opnieuw groeiende interne kritiek op een gepercipieerde buitenlandse controle van de Zuid-Koreaanse economie.

Par ailleurs, on assiste depuis peu à une nouvelle montée de critiques internes par rapport à ce qui est perçu comme un contrôle extérieur de l'économie sud-coréenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de politieke spreekbuizen van de monopolies kunnen nog zoveel resoluties aannemen als ze willen: ze zullen de oppositiebewegingen niet kunnen tegenhouden, evenmin als de gestaag groeiende kritiek in de publiek opinie op de rol van de EU als imperialistische statenunie van Europees kapitaal.

Toutefois, peu importe le nombre de résolutions adoptées par les porte-paroles politiques des monopoles, elles n’arrêteront pas les mouvements d’opposition et le nombre en constante augmentation de personnes remettant en question l’UE elle-même en tant qu’union impérialiste inter-État du capital européen.


De Commissie zal samen met de EIB-groep, nationale financiële intermediairs en private investeerders werken aan voorstellen om de volgende kritieke lacunes aan te pakken: i) investeringen in kennisoverdracht en startende ondernemingen; ii) durfkapitaal voor snel groeiende ondernemingen die uitbreiden op de EU- en wereldmarkt; iii) financiering met risicodeling voor investeringen in OO en innovatieprojecten; en iv) leningen voor innovatieve, snel groeiende kleine en middelgrote ondernemingen en midcapbedrijven.

La Commission collaborera avec le groupe BEI, les intermédiaires financiers nationaux et les investisseurs privés à l’élaboration de propositions pour remédier aux défaillances majeures suivantes: 1) investissement dans le transfert de connaissances et les jeunes entreprises; 2) capital-risque pour les entreprises à croissance rapide et en expansion sur le marché de l’UE et sur le marché mondial; 3) financement avec partage des risques pour les investissements dans la RD et les projets d’innovation; et 4) prêts pour les PME et les entreprises de capitalisation moyenne innovantes et à croissance rapide.


De Commissie zal samen met de EIB-groep, nationale financiële intermediairs en private investeerders werken aan voorstellen om de volgende kritieke lacunes aan te pakken: i) investeringen in kennisoverdracht en startende ondernemingen; ii) durfkapitaal voor snel groeiende ondernemingen die uitbreiden op de EU- en wereldmarkt; iii) financiering met risicodeling voor investeringen in OO en innovatieprojecten; en iv) leningen voor innovatieve, snel groeiende kleine en middelgrote ondernemingen en midcapbedrijven.

La Commission collaborera avec le groupe BEI, les intermédiaires financiers nationaux et les investisseurs privés à l’élaboration de propositions pour remédier aux défaillances majeures suivantes: 1) investissement dans le transfert de connaissances et les jeunes entreprises; 2) capital-risque pour les entreprises à croissance rapide et en expansion sur le marché de l’UE et sur le marché mondial; 3) financement avec partage des risques pour les investissements dans la RD et les projets d’innovation; et 4) prêts pour les PME et les entreprises de capitalisation moyenne innovantes et à croissance rapide.


– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),

vu les critiques croissantes relatives à un grand nombre d'abus de plus en plus graves des droits de l'homme commis par les forces de l'ordre et les organisations religieuses fondamentalistes, telles qu'elles ont été formulées par le Conseil économique et social des Nations unies en février 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), le département d'État américain, en février 2005 également (Country Report on Human Rights Practices in Bangladesh 2004) et Amnesty International (Urgent Action 061/2005 notamment)


– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),

vu les critiques croissantes relatives à un grand nombre d'abus de plus en plus graves des droits de l'homme commis par les forces de l'ordre et les organisations religieuses fondamentalistes, telles qu'elles ont été formulées par le Conseil économique et social des Nations unies en février 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), le département d'État américain, également en février 2005 (Country Report on Human Rights Practices in Bangladesh 2004) et Amnesty International (Urgent Action 061/2005 notamment)


A. overwegende dat Rusland sinds het begin van november hevige en meedogenloze lucht- en grondaanvallen op Tsjetsjenië heeft uitgevoerd, ondanks groeiende kritiek op zijn militaire campagne,

A. considérant que la Russie a lancé des attaques aériennes et terrestres, violentes et brutales, contre la Tchétchénie depuis le début du mois de novembre, malgré les critiques croissantes qui se font jour à l’égard de cette campagne militaire,


w