Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisocorie
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Fors groeiende sector
Gebrek aan economisch evenwicht
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Ongelijkheid
Ongelijkheid in de beloning
Ongelijkheid in de beloningsverhoudingen
Ongelijkheid van de pupillen
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Sociale ongelijkheid
Sterk groeiende sector
Verschil in salariëring

Vertaling van "groeiende ongelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance


ongelijkheid in de beloning | ongelijkheid in de beloningsverhoudingen | verschil in salariëring

disparité salariale


in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage






anisocorie | ongelijkheid van de pupillen

anosocorie | inégalité de diamètre des deux pupilles


moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De groeiende ongelijkheid in de bestaansonzekerheid van vrouwen en mannen heeft structurele oorzaken.

3. L’inégalité croissante observée au niveau de la précarité des femmes et des hommes a des causes structurelles.


De groeiende ongelijkheid tussen en binnen landen bemoeilijkt de realisatie van het recht op ontwikkeling sterk.

Les inégalités croissantes entre les pays et au sein de ceux-ci entravent fortement la réalisation du droit au développement.


L. overwegende dat er binnen de EU groeiende ongelijkheid is tussen de lidstaten; overwegende dat het alarmerend is dat het percentage kinderen dat lijdt aan ondervoeding stijgt, wat ertoe heeft geleid dat ziekten die waren verdwenen in de EU (bijv. rachitis) weer de kop opsteken; overwegende dat het, volgens UNICEF, symptomatisch is dat het percentage kinderen die twee dagen achter elkaar geen vlees, kip of vis kunnen eten in landen als Estland, Griekenland of Italië sinds 2008 op drastische wijze verdubbeld is;

L. considérant que les inégalités ne cessent de se creuser entre les pays de l'Union; qu'il est dramatique que le pourcentage des enfants souffrant de malnutrition soit en augmentation, provoquant le retour de maladies qui avaient disparu dans l'Union (par exemple, le rachitisme); qu'il est symptomatique que, d'après l'UNICEF, dans des pays comme l'Estonie, la Grèce ou l'Italie, le pourcentage d'enfants n'ayant pas les moyens de manger de la viande, du poulet ou du poisson deux jours de suite ait spectaculairement doublé depuis 2008;


De minister heeft een evaluatie gevraagd van de toepassing van de wet van 2003 met betrekking tot de tweede pensioenpijler, vermits volgens de informatie waarover de minister beschikt de toegang tot de tweede pijler vertraagt en dat er een steeds groeiende ongelijkheid is tussen de verschillende bedrijfssectoren.

La ministre a demandé une évaluation de l'application de la loi de 2003 relative au deuxième pilier des pensions, étant donné que d'après les informations dont elle dispose, l'accès à ce pilier ralentit et que les inégalités continuent de s'accentuer entre les différents secteurs d'activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. rekening houdende met de vaststelling dat de groeiende ongelijkheid tussen en binnen landen de realisatie van het recht op ontwikkeling sterk bemoeilijkt (analyses van Wilkinson, Stiglitz, onderzoekdocumenten van de VN en het IMF);

C. constatant que l'inégalité croissante entre les pays et au sein des pays complique fortement la réalisation du droit au développement (analyses de Wilkinson, Stiglitz, des documents d'étude de l'ONU et du FMI);


C. rekening houdende met de vaststelling dat groeiende ongelijkheid tussen en binnen landen de realisatie van het recht op ontwikkeling sterk bemoeilijkt (analyses van Wilkinson, Stiglitz, onderzoeksdocumenten van de VN en het IMF);

C. constatant que l'inégalité croissante entre les pays et au sein des pays complique fortement la réalisation du droit au développement (analyses de Wilkinson, Stiglitz, des documents d'étude de l'ONU et du FMI);


A. overwegende dat empirisch bewezen is dat de economische, financiële en sociale crisis het convergentieproces tot stilstand heeft gebracht of zelfs omgekeerd, met als gevolg een groeiende ongelijkheid tussen regio's en het einde van een lange periode waarin de regionale ongelijkheid op het gebied van bbp per capita en de werkloosheid binnen de EU continu daalden, waarbij de zwakkere regio's van de Europese Unie zwaarder getroffen zijn;

A. considérant que, d'après les données empiriques, la crise économique, financière et sociale a donné un coup d'arrêt au processus de convergence, voire l'a inversé, augmentant ainsi les écarts entre les régions et mettant un terme à une longue période de baisse continue des écarts de PIB par habitant entre régions et du chômage dans l'Union européenne, tout en touchant plus sévèrement les régions de l'Union moins bien loties;


De rapporteur is het ermee eens dat empirisch bewezen is dat de economische, financiële en sociale crisis het convergentieproces tot stilstand heeft gebracht of zelfs omgekeerd, met als gevolg een groeiende ongelijkheid tussen regio's en het einde van een lange periode waarin de regionale ongelijkheid op het gebied van bbp per capita en de werkloosheid binnen de EU continu daalden, waarbij de zwakkere regio's van de Europese Unie zwaarder getroffen zijn.

La rapporteure a également estimé que la crise économique, financière et sociale avait donné un coup d'arrêt au processus de convergence, voire l'avait inversé, augmentant ainsi les écarts entre les régions et mettant un terme à une longue période de baisse continue des écarts de PIB par habitant entre régions et du chômage dans l'Union européenne, tout en touchant plus sévèrement les régions de l'Union moins bien loties.


A. overwegende dat empirisch bewezen is dat de economische, financiële en sociale crisis het convergentieproces tot stilstand heeft gebracht of zelfs omgekeerd, met als gevolg een groeiende ongelijkheid tussen regio's en het einde van een lange periode waarin de regionale ongelijkheid op het gebied van bbp per capita en de werkloosheid binnen de EU continu daalden, waarbij de zwakkere regio's van de Europese Unie zwaarder getroffen zijn;

A. considérant que, d'après les données empiriques, la crise économique, financière et sociale a donné un coup d'arrêt au processus de convergence, voire l'a inversé, augmentant ainsi les écarts entre les régions et mettant un terme à une longue période de baisse continue des écarts de PIB par habitant entre régions et du chômage dans l'Union européenne, tout en touchant plus sévèrement les régions de l'Union moins bien loties;


Bovendien werd er kritiek geleverd op het feit dat de voorstellen voor de bestrijding van armoede, sociale ongelijkheid en de groeiende ongelijkheid niet ver genoeg gaan. Ook die kritiek is verworpen.

Les critiques formulées à propos de l’insuffisance des propositions dans la lutte contre la pauvreté, l’exclusion sociale et les inégalités croissantes ont elles aussi été rejetées.


w