Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groenboek ook wil ik mevrouw oomen-ruijten complimenteren » (Néerlandais → Français) :

Wat deze werkzaamheden betreft zou ik allereerst mijn complimenten willen uitspreken voor de op raadpleging gebaseerde werkmethode, die zoals de commissaris zei ten grondslag lag aan de opstelling van het Groenboek. Ook wil ik mevrouw Oomen-Ruijten complimenteren met het door overleg, open geest en compromisbereidheid gekenmerkte werk dat zij heeft verricht bij de opstelling van dit verslag ...[+++]

Dans ce travail, je voudrais d’abord saluer une démarche de travail, celle de la consultation dont le commissaire Andor nous a dit qu’elle avait présidé à l’élaboration de ce livre vert, mais aussi le travail de consultation, d’ouverture et de compromis qui a été mis en place par Ria Oomen–Ruijten pour mener ce rapport.


− (IT) Het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten is gebaseerd op het Groenboek van de Commissie dat in juli 2010 werd ingediend en op de vragen die de Commissie heeft opgeworpen met betrekking tot de adequaatheid en houdbaarheid van de pensioenstelsels in Europa.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport de Mme Oomen-Ruijten se base sur le livre vert que la Commission a présenté en juillet 2010 et qui aborde les sujets proposés au débat par cette institution, c’est-à-dire l’adéquation et la viabilité des systèmes de retraite européens.


– (RO) Het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten inzake het Groenboek getiteld “Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels” vormt een belangrijke bijdrage aan het debat over de toekomst van de Europese pensioenstelsels.

– (RO) Le rapport rédigé par Ria Oomen-Ruijten sur le livre vert intitulé «Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe» apporte une importante contribution au débat sur l’avenir des systèmes de pensions en Europe.


− (DE) Ik heb voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten over het Groenboek over de pensioenstelsels gestemd.

− (DE) J’ai voté en faveur du rapport Oomen-Ruijten sur le livre vert sur les systèmes de retraite.


- Voorzitter, laat ik beginnen met mevrouw Oomen-Ruijten te complimenteren met wat ze zojuist zei.

– (NL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour ses propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek ook wil ik mevrouw oomen-ruijten complimenteren' ->

Date index: 2021-04-05
w