Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep laten weten " (Nederlands → Frans) :

Deze Belgische groepsentiteiten moeten de Belgische belastingadministratie uiterlijk op de laatste dag van de rapporteringsperiode van de multinationale groep laten weten of ze de uiteindelijke moederentiteit is, of ze de surrogaatmoederentiteit is, of ze de Belgische groepsentiteit overeenkomstig artikel 321/2, § 2 WIB 92 is, of indien ze geen van deze zijn, moeten ze de identiteit van de rapporterende entiteit aangeven.

Ces entités belges constitutives doivent faire savoir à l'administration fiscale belge, au plus tard le dernier jour de la période déclarable du groupe multinational, si elles sont l'entité mère ultime, l'entité mère de substitution ou l'entité constitutive belge conformément à l'article 321/2, § 2 CIR 92; si elles ne sont ni l'une ni l'autre, elles doivent indiquer l'identité de l'entité déclarante.


Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlij ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]


§ 1. Elke Belgische groepsentiteit van een multinationale groep, die overeenkomstig artikel 321/2, § 4 een landenrapport moet indienen, zal de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen laten weten of zij de uiteindelijke moederentiteit dan wel de surrogaatmoederentiteit of de groepsentiteit overeenkomstig artikel 321/2, § 2 is, en dit uiterlijk op de laatste dag van de rapporteringsperiode van die multinationale groep.

§ 1. Chaque entité constitutive belge d'un groupe multinational tenu de souscrire une déclaration pays par pays conformément à l'article 321/2, § 4 fera savoir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard le dernier jour de la période déclarable de ce groupe multinational, si elle est l'entité mère ultime, l'entité mère de substitution ou l'entité constitutive conformément à l'article 321/2, § 2.


De gezamenlijke vakbonden hebben op 26 april 2016 laten weten dat zij niet wensen verder te gaan met dergelijk schijnoverleg in de schoot van de Groep van Tien.

Les syndicats ont fait savoir de concert, le 26 avril 2016, qu'ils ne souhaitaient pas prolonger un tel simulacre de concertation au sein du Groupe des 10.


« d) De personeelsleden van de diensten die voor de dienst van één van de in artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, bedoelde groepen van belastingen instaan, worden door de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën geïnformeerd over de notificatie van de Gewestregering van de beslissing tot het zelf verzekeren van de dienst van die groep van belastingen, via een dienstorder waarin zij worden verzocht schriftelijk en binnen de dertig dagen te laten ...[+++]

« d) Les membres du personnel des services qui assurent le service d'un des groupes d'impôts visés à l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, sont informés par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Finances de la notification du Gouvernement régional relative à la décision d'assurer lui-même le service de ce groupe d'impôts, par un ordre de service qui les invite à faire savoir par écrit et dans les trente jours s'ils souhaitent être transférés aux services du Gouvernement concerné, dans un des emplois énumérés dans ledit ordre de ser ...[+++]


Ik wil graag de gehele groep onderhandelaars bedanken en hen laten weten dat deze overeenkomst een goede basis is voor de onderhandelingen volgende week in Poznan.

Je voudrais remercier tout le groupe de négociation et l’informer que cet accord nous permettra de bien avancer dans les négociations de Poznań la semaine prochaine.


Zou u, als u een groot nieuw gebouw laat bouwen voor de Europese Dienst voor extern optreden, misschien plaats kunnen inruimen voor een klein kantoortje met een kleine groep mensen die informatie verzamelen over wie de folteraars, beulen en rechters zijn in die groteske samenlevingen rondom ons, zodat ze weten dat we hun doen en laten op de voet volgen?

Lorsque vous construirez un grand nouveau bâtiment pour le service européen pour l’action extérieure, auriez-vous de la place pour un petit bureau réservé à un groupe de personnes restreint qui pourraient collecter des informations sur l’identité des tortionnaires, des bourreaux et des juges de ces sociétés grotesques qui nous entourent, pour qu’ils sachent que nous surveillons leurs agissements de près?


Kan de Commissie laten weten welke Europese steun de groep Quinn ontvangen heeft voor de fabrieken in Newport en Leigh?

La Commission pourrait-elle dire quelle aide européenne le groupe QUINN a reçue pour les usines de Newport et de Leigh?


Kan de Commissie laten weten welke Europese steun de groep Quinn ontvangen heeft voor de fabrieken in Newport en Leigh?

La Commission pourrait-elle dire quelle aide européenne le groupe QUINN a reçue pour les usines de Newport et de Leigh?


De echte scheidingslijn, die steeds duidelijker zichtbaar wordt, loopt tussen de pleitbezorgers van verzoening enerzijds en de fanatici anderzijds. Verscheidene Israëlische leiders - uiteraard kan ik hier de roemrijke naam van Yitzhak Rabin niet onvermeld laten - en ook enkele Palestijnse staatslieden als Yasser Arafat en Mahmoud Abbas hebben bewezen dat ze tot die eerste groep behoren. De tegenpartij bestaat zowel uit moslimfanatici als uit aanhangers van een Groot Israël. Het is overigens geen geheim meer dat zij onder een hoedje sp ...[+++]

La vraie ligne de fracture, de plus en plus béante d’ailleurs, oppose, d’un côté, les partisans de la conciliation, comme plusieurs hommes d’État israéliens en ont montré l’exemple - je ne peux manquer de citer ici le nom glorieux de Yitzhak Rabin -, mais aussi des hommes d’État palestiniens, comme Yasser Arafat et Mahmoud Abbas, et, de l’autre côté, les fanatiques, aussi bien les fanatiques musulmans que les fanatiques du grand Israël, dont les connivences, d’ailleurs, ne sont plus à démontrer puisque l’on sait que des mouvements extrémistes palestiniens ont été voulus, et même financés, par certains radicaux israéliens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep laten weten' ->

Date index: 2021-06-23
w