Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De resolutie, die uitging van de Afrikaanse Groep en aangenomen werd bij consensus, bouwt verder op de aangenomen tekst van vorig jaar.

Cette résolution, qui émanait du groupe africain et qui a été adoptée par consensus, repose sur le texte adopté l'année dernière.


Een reeks voorstellen van de groep is terug te vinden in het wetsontwerp nr. 5-711/4 dat in april 2013 in deze commissie en in plenaire vergadering van de Senaat werd aangenomen.

Une série de propositions du groupe se retrouvent dans le projet de loi nº 5-711/4 voté par cette Commission et en séance plénière en avril 2013.


Een reeks voorstellen van de groep bevindt zich in wetsontwerp nr. 5-711/4, dat in april 2013 in deze commissie en in plenaire vergadering van de Senaat werd aangenomen.

Une série de propositions du groupe se retrouvent dans le projet de loi nº 5-711/4, voté par cette commission et en séance plénière du Sénat en avril 2013.


Het begrip « kernwapenvrije zones » komt voort uit resolutie nr. 2028 die tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 19 november 1965 werd aangenomen, en waarvan artikel 2, e, uitdrukkelijk bepaalt dat niets in een mogelijk toekomstig verdrag — het NPT bestond toen nog niet maar men sprak er al over — een groep staten kan beletten om regionale overeenkomsten voor kernontwapening te sluiten.

Le concept de « zone exempte d'armes nucléaires » remonte à la résolution 2028 adoptée lors de l'Assemblée générale des Nations unies du 19 novembre 1965 qui prévoit explicitement en son article 2, alinéa e, que rien, dans un éventuel traité à venir — à l'époque le TNP n'existe pas encore mais on en parle déjà —, ne pourra contrarier le droit d'un groupe d'États de conclure des accords régionaux de dénucléarisation.


Het begrip « kernwapenvrije zones » komt voort uit resolutie nr. 2028 die tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 19 november 1965 werd aangenomen, en waarvan artikel 2, e, uitdrukkelijk bepaalt dat niets in een mogelijk toekomstig verdrag — het NPT bestond toen nog niet maar men sprak er al over — een groep staten kan beletten om regionale overeenkomsten voor kernontwapening te sluiten.

Le concept de « zone exempte d'armes nucléaires » remonte à la résolution 2028 adoptée lors de l'Assemblée générale des Nations unies du 19 novembre 1965 qui prévoit explicitement en son article 2, alinéa e, que rien, dans un éventuel traité à venir — à l'époque le TNP n'existe pas encore mais on en parle déjà —, ne pourra contrarier le droit d'un groupe d'États de conclure des accords régionaux de dénucléarisation.


– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000 ,

– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la «sphère de sécurité» et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis , qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail «Article 29», en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000 ,


– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000,

– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la "sphère de sécurité" et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis, qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail "Article 29", en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000,


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissie het ve ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et après des invitations répétées, de sorte qu'une nouvelle réunion extraordinaire a dû être convoquée peu de ...[+++]


– gelet op het Brusselse kader voor acties en aanbevelingen betreffende gezondheid voor een duurzame ontwikkeling, dat door de ministers van Volksgezondheid van de groep van staten uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) in oktober 2007 in Brussel werd aangenomen,

— vu le cadre d'action et les recommandations de Bruxelles sur la santé pour le développement durable, adoptés par les ministres de la santé du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique à Bruxelles en octobre 2007,


– gelet op het Brusselse kader voor acties en aanbevelingen betreffende gezondheid voor een duurzame ontwikkeling, dat door de ministers van Volksgezondheid van de groep van staten uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) in oktober 2007 in Brussel werd aangenomen,

— vu le cadre d'action et les recommandations de Bruxelles sur la santé pour le développement durable, adoptés par les ministres de la santé du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique à Bruxelles en octobre 2007,




Anderen hebben gezocht naar : afrikaanse groep     aangenomen     groep en aangenomen     groep     senaat     senaat werd aangenomen     november     standpunt     standpunt werd aangenomen     verzoek amper     verslag had aangenomen     brussel     brussel werd aangenomen     groep werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep werd aangenomen' ->

Date index: 2025-02-03
w