Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Collectief wijnbedrijf
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
GOCA
Groepering
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
Interprofessionele groepering

Vertaling van "groepering behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]


collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

groupement vinifiant collectivement




vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




interprofessionele groepering

groupement interprofessionnel


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. veroordeelt de versnelde uitvoering en handhaving van geplande terugkeermaatregelen van "hotspots" aan de hand van een lijst met "veilige" landen; vindt het zorgelijk dat dit een belemmering zou vormen voor individuele asielaanvragen van onderdanen en inwoners van die derde landen; wijst erop dat de aanpak op basis van het concept van "veilige landen" indruist tegen de mensenrechten van personen die tot een kwetsbare groepering behoren, zoals vrouwen die het slachtoffer zijn van vervolging op grond van geslacht, en LGBTI's; veroordeelt met name de verklaring van voorzitter Juncker dat alle kandidaat-lidstaten van de EU – met inbeg ...[+++]

16. condamne l'intensification et l'exécution de retours programmés à partir des "points d'accès" critiques ("hotspots") sur la base d'une liste de pays "sûrs"; s'inquiète que cette situation puisse empêcher les ressortissants et résidents de ces pays de demander l'asile; souligne que l'approche fondée sur le concept des "pays sûrs" porte atteinte aux droits fondamentaux des personnes appartenant aux groupes vulnérables, comme les femmes victimes de persécutions en raison de leur sexe ou les membres de la communauté LGBTI; condamne en particulier la déclaration du président Juncker, selon laquelle tous les pays candidats à l'Union eur ...[+++]


...chappen die niet tot een groepering behoren en meer dan 100.000 vennoten tellen : Mevr. Lieve Jacobs De heer Matthieu Vanhove De heer Marc Rosiers De heer Erik Mijten De heer Eddy Leloup Mevr. Véronic Stas-Schillings De heer Marc-Henri Cornely De heer Jean-Paul Knaepen De heer Peter Bosmans Mevr. Carol Van De Maele De heer Joris Cnockaert Mevr. Isabelle D'Haeninck De heer Philippe Appeltans Mevr. Ann De Craene Mevr. Christine Le Borne De heer Alain Masure Mevr. Ines Rothmann Mevr. Relinde Baeten 2° op voordracht van de erkende coöperatieve vennootschappen die niet tot een groepering behoren : De heer Eric Van Nueten Mevr. Katrien Fave ...[+++]

...de 100.000 associés : Mme Lieve Jacobs M. Matthieu Vanhove M. Marc Rosiers M. Erik Mijten M. Eddy Leloup Mme Véronic Stas-Schillings M. Marc-Henri Cornely M. Jean-Paul Knaepen M. Peter Bosmans Mme Carol Van De Maele M. Joris Cnockaert Mme Isabelle D'Haeninck M. Philippe Appeltans Mme Ann De Craene Mme Christine Le Borne M. Alain Masure Mme Ines Rothmann Mme Relinde Baeten 2° sur proposition des sociétés coopératives agréées non affiliées à un groupement : M. Eric Van Nueten Mme Katrien Favere Mme Johanna Ost M. Anton Smagghe Mme Ann Vantournhout M. Dirk Dewilde M. Stéphane Debusschere Mme Hilde Vanwildemeersch M. Bernard Horenbeek M. ...[+++]


B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi-gebedshuizen en -heiligdommen; overwegende dat tijdens de afgelopen maanden IS meer steden en gebieden tot doelwi ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé et tué des civils, des soldats, des membres de tribus locales, des journalistes, des secouristes ainsi qu ...[+++]


in de grondwet en de bijbehorende preambule gelijkwaardige bescherming van de rechten van alle burgers te waarborgen, ongeacht hun geloof, geslacht of seksuele voorkeur, en ongeacht de etnische of iedere andere maatschappelijke groepering waartoe zij behoren, in overeenstemming met artikel 21 van het Handvest van de grondrechten;

de garantir dans la constitution et son préambule une protection égale des droits de chaque citoyen, indépendamment du groupe sociétal – religieux, sexuel, ethnique ou autre – auquel il appartient, conformément à l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie toe na te gaan volgens welke modaliteiten zij, meer bepaald met toepassing van het ESR, de bijzondere regels van groepering of consolidatie van hun diensten en instellingen, al dan niet met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid en die wegens de aard van hun activiteiten behoren tot de sector « administratie », zullen vaststellen.

Il appartiendra aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune d'apprécier selon quelles modalités elles fixeront, notamment en application du SEC, des règles spécifiques de regroupement ou de consolidation des services et organismes, dotés ou non d'une personnalité juridique propre, qui, en raison de la nature de leurs activités, relèvent du secteur « administrations publiques ».


omvat de overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 509/2006 vereiste informatie de naar behoren ingevulde aanvraag zoals bedoeld in lid 1 van het onderhavige artikel, alsmede de in artikel 7, lid 6, onder d), van die verordening bedoelde verklaring wanneer de aanvragende groepering in een lidstaat is gevestigd;

les informations requises conformément à l’article 7 du règlement (CE) no 509/2006 comprennent la demande dûment remplie visée au paragraphe 1 du présent article et, lorsque le groupement demandeur est établi dans un État membre, la déclaration visée à l’article 7, paragraphe 6, point d), dudit règlement;


2. besluit dat de bureaus van de delegaties die tot dezelfde regionale groepering behoren, gezamenlijk vergaderen als coördinatie-orgaan, zodat de politieke onderwerpen en problemen die voor een regio in haar geheel aan de orde zijn, via een samenhangende, transnationale aanpak behandeld kunnen worden, en dat het bureau van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika voor aangelegenheden van gemeenschappelijk belang samen met het bureau van de Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bijeenkomt;

2. décide que les bureaux des délégations appartenant au même regroupement régional se réunissent conjointement en tant qu'organes de coordination afin que les thèmes et les problèmes politiques qui se posent à l'ensemble d'une région puissent être traités de manière transnationale et avec cohérence, et que pour des questions d'intérêt mutuel, le bureau de la délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud se réunit conjointement avec le bureau de la délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE;


e) een goede omkadering, zowel inzake administratie als methodologie, verzekeren van de vereniging die tot de groepering behoren.

e) assurer un bon encadrement, tant du point de vue administratif, que dans la méthodologie, des associations membres du regroupement.


(7) Voor naar behoren gemotiveerde gevallen waarin een groepering of een natuurlijke of rechtspersoon de registratie van een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming wenst in te trekken, is het dienstig te voorzien in de mogelijkheid om de benaming uit het register te schrappen.

(7) Lorsque, pour des raisons dûment justifiées, un groupement ou une personne physique ou morale souhaite renoncer à l'enregistrement d'une indication géographique ou d'une appellation d'origine, il convient de prévoir l'annulation de la dénomination en cause du registre communautaire.


2. besluit dat de bureaus van de interparlementaire delegaties en gemengde parlementaire commissies die tot dezelfde regionale groepering behoren, gezamenlijk vergaderen als coördinatie-instantie, zodat de politieke onderwerpen en problemen die voor een regio in haar geheel aan de orde zijn met een grensoverschrijdende en samenhangende benadering behandeld kunnen worden, en dat het bureau van de delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika voor aangelegenheden van gemeenschappelijk belang samen met het bureau van de Paritaire Vergadering ACS-EU bijeenkomt;

2. décide que les bureaux des délégations interparlementaires et des commissions parlementaires mixtes appartenant au même regroupement régional se réunissent conjointement en tant qu'organes de coordination afin que les thèmes et les problèmes politiques qui se posent à l'ensemble d'une région puissent être traités de manière transnationale et avec cohérence, et que pour des questions d’intérêt mutuel, le bureau de la délégation pour les relations avec l’Afrique du Sud se réunit conjointement avec le bureau de l’Assemblée paritaire ACP-UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering behoren' ->

Date index: 2024-07-19
w