Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond konden blijven gebruiken » (Néerlandais → Français) :

De investeerders verkeerden op basis van de eerdere overgangsperiode in de veronderstelling dat zij de grond konden blijven gebruiken en hadden dienovereenkomstig hun investeringsbeslissingen genomen.

Or ces investisseurs pensaient pouvoir continuer à exploiter les terres concernées sur la base de la période de transition jusqu’alors en vigueur et avaient pris leurs décisions d’investissement en conséquence.


1° op een terrein bouwen of het gebruiken voor de oprichting van één of meer vaste installaties : onder "het bouwen en plaatsen van vaste inrichtingen" wordt verstaan het oprichten van een gebouw of een constructie of het plaatsen van een inrichting, zelfs uit niet-duurzame materialen, die in de grond is ingebouwd, aan de grond is bevestigd of op de grond steun vindt ten behoeve van de stabiliteit, en bestemd is om ter p ...[+++]

1° construire, ou utiliser un terrain pour le placement d'une ou plusieurs installations fixes; par "construire ou placer des installations fixes", on entend le fait d'ériger un bâtiment ou un ouvrage, ou de placer une installation, même en matériaux non durables, qui est incorporé au sol, ancré à celui-ci ou dont l'appui assure la stabilité, destiné à rester en place alors même qu'il peut être démonté ou déplacé;


- treedt adequaat op in geval van nood/brand door collega's en verantwoordelijke te verwittigen, en bij brand o.a. de hulpdiensten op te roepen, de juiste blusmiddelen te gebruiken en laag op de grond te blijven bij veel rook

- intervient de manière adéquate en cas d'urgence/d'incendie en avertissant ses collègues et le responsable et, en cas d'incendie, en appelant entre autres les services d'aide, en utilisant les moyens d'extinction corrects et en se couchant sur le sol en cas de présence d'une grande quantité de fumée;


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]


Er moet worden bepaald dat de houder van een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting inzake de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die in strijd is met deze verordening, deze inlichting nog drie maanden mag blijven gebruiken op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2).

Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants qui ont été délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l'article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (2).


Maatschappijen die tegen die datum de nodige technische vereisten niet konden doorvoeren, blijven tot de invoering ervan het oude systeem (« pull ») gebruiken, maar blijven verantwoordelijk voor een snelle overstap.

Le système actuel (« pull system ») restera en vigueur pour les compagnies qui n'auront pas pu se conformer aux exigences techniques du DHS à cette date, celles-ci restant responsables de la mise en œuvre de pareil système dans les meilleurs délais.


Maatschappijen die tegen die datum de nodige technische vereisten niet konden doorvoeren, blijven tot de invoering ervan het oude systeem (« pull ») gebruiken, maar blijven verantwoordelijk voor een snelle overstap.

Le système actuel (« pull system ») restera en vigueur pour les compagnies qui n'auront pas pu se conformer aux exigences techniques du DHS à cette date, celles-ci restant responsables de la mise en œuvre de pareil système dans les meilleurs délais.


12. verzoekt de Commissie derhalve het bbp als doorslaggevende indicator te blijven gebruiken bij het plannen van maatregelen om de welvaart en de economische prestaties te verhogen en om vast te stellen welke regio's op grond daarvan op Europees niveau voor steun in aanmerking komen, terwijl de nationale autoriteiten de vrijheid behouden om op het passende niveau andere sociale, milieu- en infrastructuurgerela ...[+++]

12. demande donc à la Commission de conserver le PIB comme un indicateur déterminant pour planifier les mesures relatives à la prospérité et à la performance économique et pour identifier au niveau européen les régions pouvant bénéficier d'une assistance, tout en laissant aux autorités nationales une marge de manœuvre, afin qu'elles puissent utiliser au niveau approprié d'autres indicateurs sociaux, environnementaux et d'infrastructure, permettant de tenir compte de la situation spécifique des régions et des villes et d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020;


Er moet worden bepaald dat de houder van een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting inzake de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die in strijd is met deze verordening, deze inlichting nog drie maanden mag blijven gebruiken op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2).

Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (2).


In deze verordening moet een bepaling worden opgenomen dat de houder van een door de douane van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting inzake de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die in strijd is met deze verordening, deze inlichting nog drie maanden mag blijven gebruiken op grond van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2).

Il est opportun que les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de trois mois, conformément aux dispositions de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond konden blijven gebruiken' ->

Date index: 2022-10-06
w