Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van artikel 88bis telefoniegegevens » (Néerlandais → Français) :

3. Kunnen de onderzoeksrechters, meer bepaald, louter op grond van artikel 88bis telefoniegegevens die de data bevatten op grond waarvan de telefoonrekeningen van hun klanten worden opgemaakt, vorderen van de telefonieoperatoren? 4. Tot hoever in het verleden kunnen de opgevraagde gegevens teruggaan?

3. Plus précisément, les juges d'instruction peuvent-ils exiger des opérateurs de téléphonie, uniquement sur la base de l'article 88bis du Code d'instruction criminelle, la fourniture de détails téléphoniques reprenant les données qui servent de base à l'établissement des factures adressées à leurs clients?


2. Kunt u bevestigen (of weerleggen) dat de telefonieoperatoren op grond van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn om op bevel van een onderzoeksrechter alle telefoniegegevens waarover ze wettelijk beschikken, te verstrekken, ongeacht de wettelijke grondslag voor de bewaring van die gegevens?

2. Pourriez-vous confirmer (ou infirmer) que, sur la base de cet article 88bis du Code d'instruction criminelle, les opérateurs de téléphonie ont l'obligation de fournir, sur requête d'un juge d'instruction, toutes les données de téléphonie dont ils disposent légalement, quelle que soit la base légale justifiant la conservation de ces données?


1. Welke gegevens kunnen de onderzoeksrechters op grond van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering vorderen van de telefonieoperatoren?

1. Quels types de données peuvent être demandés par les juges d'instruction aux opérateurs de téléphonie sur la base de l'article 88bis du Code d'instruction criminelle?


Wanneer de procureur des Konings in geval van heterdaad of de onderzoeksrechter in geval van hoogdringendheid, een onderzoeksmaatregel vordert op grond van artikel 88bis, is deze voorafgaandelijke controle niet vereist, maar wordt een navolgende informatieplicht tot regel verheven.

Lorsque, dans le cadre de l'article 88bis, le procureur du Roi agit suite à un flagrant délit ou le juge d'instruction dans l'extrême urgence, ce contrôle a priori n'est pas requis mais un devoir d'information a posteriori est consacré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van artikel 88bis telefoniegegevens' ->

Date index: 2021-03-02
w