Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond van artikel 9ter door de dienst vreemdelingenzaken werd afgewezen " (Nederlands → Frans) :

1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure aanspraak kunnen maken op maatschappelijke dienstverlening?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir l'aide sociale aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des Étrangers et pendant l'exercice de celui-ci?


1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de bevelen om het grondgebied te verlaten die worden uitgereikt aan de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure automatisch geschorst worden?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir la suspension automatique des OQT délivrés aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers (OE) leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) et pendant l'exercice de celui-ci?


3. Zal u dat arrest aangrijpen om ervoor te zorgen dat er bij de indiening van een aanvraag op grond van artikel 9ter (zolang de Dienst Vreemdelingenzaken zich niet heeft uitgesproken, beschikken die personen niet over een document) ook een document wordt uitgereikt dat de betrokkenen beschermt tegen aanhoud ...[+++]

3. Comptez-vous profiter de cet arrêt pour délivrer également dès l'introduction d'une demande de 9ter (tant que l'OE ne s'est pas prononcé les personnes ne disposent d'aucun document) un document protégeant les personnes contre l'arrestation, la détention et l'expulsion?


De mensenrechtenverenigingen en de verenigingen die het opnemen voor de rechten van vreemdelingen citeren in dat verband de getuigenis van een arts die vroeger voor de 9ter-dienst van de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft gewerkt. Volgens die arts kon de aanvraag van een zieke persoon wiens leven of fysieke integriteit in gevaar is, vroeger op grond van artikel 9ter wo ...[+++]

Les associations de défense des droits de l'homme et des droits des étrangers citent à cet égard le témoignage d'un médecin ayant travaillé au sein de la cellule 9ter de l'Office des étrangers (OE): "Pour pouvoir être accepté via le 9ter, on est passé d'une personne malade dont la vie ou l'intégrité physique est en danger à une personne dont la vie est exposée à un danger immédiat.


4. Moeten gezinnen die op grond van artikel 9ter een regularisatieaanvraag om medische redenen hebben ingediend die nog niet werd onderzocht of die werd afgewezen doch in het kader van een beroepsprocedure hangende is bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, eveneens zo een overeenkom ...[+++]

4. Les familles qui sont avec une demande de régularisation médicale "9ter" introduite (mais pas encore examinée) ou refusée mais en recours au Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) sont-elles également soumise à la signature de cette convention?


Aangaande de vraag of de aanvraag ingediend op grond van artikel 9ter gegrond is, daarover beslist de Dienst Vreemdelingenzaken na de eerste stap waarin de ontvankelijkheid van de aanvraag wordt nagegaan.

Quant à la question de savoir si la demande introduite en application de l’article 9ter est fondée, l’Office des étrangers statue après la première étape consistant en un examen de la recevabilité de la demande.


Tegen beslissingen tot weigering van de machtiging tot verblijf die door de Dienst Humanitaire Regularisaties worden genomen in het kader van een op grond van artikel 9ter ingediende verblijfsaanvraag kan altijd beroep worden ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Les décisions de refus d’autorisation de séjour prises par le Service Régularisations Humanitaires dans le cadre d’une demande d’autorisation de séjour introduite sur base de l’article 9ter sont toujours susceptibles d’un recours en annulation auprès du Conseil du Contentieux des étrangers.


De heer Marc Gilbert heeft een asielaanvraag ingediend die in eerste instantie door de dienst Vreemdelingenzaken afgewezen werd.

M. Marc Gilbert a introduit une demande d'asile refusée en première instance par l'Office des étrangers.


-het aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking dat werd ingediend bij de instelling of bij de geneesheren verbonden aan de instelling, -het aantal zwangerschapsafbrekingen dat door de aan de instelling verbonden geneesheren werd uitgevoerd op grond van artikel 350, tweede lid, van het Strafwetboek, met, in voorkomend geval, de vermelding van de in artikel 350 tweed ...[+++]

- le nombre de demandes d'interruption de grossesse introduites auprès de l'établissement ou des médecins attachés à l'établissement; - le nombre d'interruptions de grossesse pratiquées par les médecins attachés à l'établissement sur la base de l'article 350, 2è alinéa, du Code pénal, ainsi que, le cas échéant, les cas visé à l'article 350, 2è alinéa, 4·, du Code pénal; - le nombre de demandes d'interruption de grossesse ayant été refusées par les médecins attachés à l'établissement.


1. Op grond van artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 en op grond van artikel 14 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die belast is met het onderzoek van d ...[+++]

1. Sur la base de « l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 et de l'article 14 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des étrangers (OE) chargé de l'examen des demandes d'asile (...) et de l'article 20 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général (CGRA) ainsi que son fonctionnement, un demandeur d'asile peut faire appel à un interprète qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond van artikel 9ter door de dienst vreemdelingenzaken werd afgewezen' ->

Date index: 2023-01-12
w