Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond waarvan belgië uitleveringen enkel aanvaardt » (Néerlandais → Français) :

Men moet het begrip verklaring achter zich laten, teneinde concreet de norm te formuleren op grond waarvan België uitleveringen enkel aanvaardt als bepaalde voorwaarden worden nageleefd.

Il faudrait dépasser la notion de déclaration, pour formuler concrètement la norme, selon laquelle la Belgique n'accepte l'extradition que moyennant le respect de certaines conditions.


Aan die bezorgdheid wordt in België tegemoet gekomen door de theorie van de objectieve ubiquiteit, op grond waarvan slechts een enkel bestanddeel van het misdrijf in België moet plaatsvinden opdat de Belgische rechtscolleges bevoegd zijn om kennis te nemen.

Cette préoccupation est rencontrée en Belgique par la théorie de l'ubiquité objective, selon laquelle il suffit qu'un seul élément de l'infraction ait lieu sur le territoire du royaume pour que les juridictions belges soient compétentes pour en connaître.


Aan die bezorgdheid wordt in België tegemoet gekomen door de theorie van de objectieve ubiquiteit, op grond waarvan slechts een enkel bestanddeel van het misdrijf in België moet plaatsvinden opdat de Belgische rechtscolleges bevoegd zijn om kennis te nemen.

Cette préoccupation est rencontrée en Belgique par la théorie de l'ubiquité objective, selon laquelle il suffit qu'un seul élément de l'infraction ait lieu sur le territoire du royaume pour que les juridictions belges soient compétentes pour en connaître.


Er werden een aantal maatregelen genomen op grond waarvan men er van kan uitgaan dat niet enkel de investering in een studio in België of in personeel in België maar de financiële bedragen in hun geheel in aanmerking worden genomen.

On a pris un certain nombre de mesures permettant de considérer que ce n'est pas uniquement l'investissement en studio ou en personnel en Belgique, mais bien l'ensemble des montants financiers.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


« Art. 119 bis. Indien geen wervingsreserve bestaat of indien geen enkele geslaagde de voorgestelde betrekking aanvaardt, kan de overheid beroep doen op een gelijkwaardige reserve van de federale uitvoerende macht of van een uitvoerende macht onderworpen aan het Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestre ...[+++]

« Art. 119 bis. En l'absence de réserve de recrutement ou si aucun lauréat d'une réserve n'accepte l'emploi proposé, l'autorité peut faire appel à une réserve équivalente du pouvoir exécutif fédéral ou d'un pouvoir exécutif soumis à l'Arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernement de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui dépendent, pour autant que cette faculté ait été prévue dans l'annonce du concours sur la base duquel ladite réserve e ...[+++]


België heeft evenwel in zijn antwoord op de inleiding van de procedure geen enkel element verstrekt op grond waarvan de betrokken steunmaatregel als investeringssteun kan worden aangemerkt, noch om na te gaan of de bedoelde investeringen subsidiabel zijn, d ...[+++]

Toutefois, la Belgique, dans sa réponse à l'ouverture de la procédure, n'a fourni aucun élément permettant de qualifier l'aide en question d'aide à l'investissement ni de vérifier le caractère éligible desdits investissements ou de calculer l'intensité d'une telle aide.


Overwegende dat met betrekking tot de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag de betrokken steunmaatregel geen enkel aspect bevat waardoor zij kan worden aangemerkt als een project van gemeenschappelijk Europees belang of als een middel om een ernstige verstoring in de economie van een Lid-Staat op te heffen, waarvan de bevordering een uitzondering k ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les dérogations de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, l'aide en question ne présente aucun aspect permettant de la qualifier de projet d'intérêt européen commun ou de projet susceptible de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre et dont la promotion justifie une dérogation, au titre de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, à l'incompatibilité des aides prévues par l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE; que la Belgique fait partie des régions centrales de la Communauté, c'est-à-dire de celles qui ne connaissent pas, dans un contexte communautaire, les ...[+++]


Het Belgisch recht bevat met betrekking tot het huwelijk geen enkele bepaling op grond waarvan vreemdelingen worden verplicht de voorwaarden voor toegang tot het grondgebied of voor verblijf in België in acht te nemen.

Le droit belge ne contient, en matière de mariage, aucune disposition prescrivant, dans le chef de l'étranger, le respect de conditions relatives à l'accès au territoire ou à son séjour en Belgique.


In dit geval, heeft het ontvangen zitpenningen geen enkele reële invloed op de verzekeringsplic Indien de VZW zich daarentegen niet met een exploitatie of m verrichtingen van winstgevende aard bezighoudt dient de verzekeringsplicht van de bestuurder beoordeeld te worden van artikel 3, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 38 i hetwelk natuurlijke personen als verzekeringsplichtige zelfst beschouwd worden wanneer ze in België een beroepsbezigheid ui op grond waarvan ...[+++]e niet door een arbeidsovereenkomst of door statuut verbonden zijn.

Dans ce cas, la perception de jetons de présenc n'intervient pas réellement en matière d'assujettissement. Par contre, si l'ASBL ne se livre pas à une exploitation ou opérations de caractère lucratif, l'assujettissement de l'administrateur doit être apprécié à la lumière de l'article 1er de l'arrêté royal no 38 précité, qui dispose qu'il faut e par travailleur indépendant toute personne physique qui exerc Belgique une activité professionnelle en raison de laquelle e n'est pas engagée dans les liens d'un contrat de louage de tr d'un statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan belgië uitleveringen enkel aanvaardt' ->

Date index: 2021-01-30
w