Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen " (Nederlands → Frans) :

Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).

Il convient également d'observer que lorsque les destinataires d'une incrimination, comme en l'espèce les médecins, ont un statut particulier en vertu duquel ils disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant à l'opportunité de leurs comportements, on peut attendre de leur part qu'ils fassent preuve, en toutes circonstances, de la vigilance nécessaire et d'une grande prudence dans l'exercice de leur métier (CEDH, 6 octobre 2011, Soros c. France, § 53).


Twee andere belangrijke elementen die in verband met de hervorming van de asielprocedure moeten worden aangestipt, zijn, enerzijds, het recht voor Europese onderdanen om een asielaanvraag in België in te dienen op grond waarvan zij recht op opvang krijgen en anderzijds, de werkachterstand bij de Raad van State.

Deux autres éléments importants à signaler en rapport avec la réforme de la procédure d'asile sont, d'une part, le droit pour les ressortissants européens d'introduire une demande d'asile en Belgique, et de voir naître leur droit à l'accueil sur cette base et, d'autre part, la hauteur de l'arriéré au Conseil d'État.


Twee andere belangrijke elementen die in verband met de hervorming van de asielprocedure moeten worden aangestipt, zijn, enerzijds, het recht voor Europese onderdanen om een asielaanvraag in België in te dienen op grond waarvan zij recht op opvang krijgen en anderzijds, de werkachterstand bij de Raad van State.

Deux autres éléments importants à signaler en rapport avec la réforme de la procédure d'asile sont, d'une part, le droit pour les ressortissants européens d'introduire une demande d'asile en Belgique, et de voir naître leur droit à l'accueil sur cette base et, d'autre part, la hauteur de l'arriéré au Conseil d'État.


Bij de uiteindelijke vaststelling van de hervorming inzake gegevensbescherming in april 2016 is voorzien in één pakket regels op grond waarvan mensen gemakkelijker toegang kunnen krijgen tot hun eigen persoonsgegevens en beschikken over het recht op gegevensportabiliteit, een duidelijker „recht op vergetelheid” en bepaalde rechten voor als er sprake is van een inbreuk in verband met persoonsgegevens.

L'adoption définitive de la réforme sur la protection des données en avril 2016 a entraîné la mise en place d'un ensemble unique de règles, qui permet aux citoyens d'avoir un accès plus aisé à leurs propres données à caractère personnel, d'un droit à la portabilité des données, d'un «droit à l'oubli» clarifié, et de certains droits applicables en cas de violation des données.


objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op Europees niveau te verschaffen op grond waarvan zij de nodige maatregelen ter bescherming van het milieu kunnen nemen, de resultaten daarvan kunnen beoordelen en het publiek degelijke informatie kunnen geven over de toestand van het milieu, en te dien einde

des informations objectives, fiables et comparables au niveau européen, qui leur permettent de prendre les mesures nécessaires pour protéger l’environnement, d’évaluer leur mise en œuvre et d’assurer la bonne information du public sur l’état de l’environnement, et, à cette fin,


In het bijzonder moet ervoor worden gezorgd dat de politieambtenaren toegang krijgen tot de informatie die zij nodig hebben, op grond van de noodwendigheden en met inachtneming van vaste en gecontroleerde regels.

Il permettra en particulier à tous les policiers d'accéder aux informations dont ils ont besoin, en fonction des nécessités et de règles fixées et contrôlées.


Ook zal zij in de loop van 2001 een voorstel indienen voor een verordening van de Raad en het Europees Parlement op grond waarvan de lidstaten bijstand kunnen krijgen van de Commissie voor de meest complexe fraudezaken.

Elle présentera par ailleurs, dans le courant de 2001, une proposition de règlement du Conseil et du Parlement européen qui permettra aux États membres de se faire assister par la Commission pour les affaires de fraude les plus complexes.


Met de betreffende beroepsorganisaties en belangengroepen werd overeengekomen dat zij hun leden zouden ondervragen om concrete gegevens en cijfermateriaal te verzamelen ten einde een gestoffeerd dossier samen te stellen op grond waarvan de verzekeringssector dan, indien nodig, benaderd kan worden om op een constructieve en zinvolle manier naar een oplossing te zoeken.

Il a été convenu avec les organisations professionnelles et les groupes d'intérêt concernés qu'ils interrogeront leurs membres afin de rassembler des données concrètes et chiffrées pour constituer un dossier étayé, sur la base duquel le secteur des assurances pourra, s'il y a lieu, être contacté en vue d'une solution.


Wij verwijzen ook naar onze parlementaire vraag omtrent de verlaging van de BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten, waarvan wij persoonlijk menen dat ook de horecasector daarvan zou kunnen genieten indien zij de nodige politieke steun zou krijgen.

Nous nous référons également à notre question parlementaire concernant la réduction des taux de TVA pour les services à haut coefficient d'emploi, dont nous pensons personnellement que le secteur horeca pourrait bénéficier s'il recevait le soutien politique nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen' ->

Date index: 2022-05-07
w