Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig juridisch onderbouwde wijze duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik vraag aan de Controlecommissie dan wel dat ze op een grondig juridisch onderbouwde wijze duidelijk maakt waar en waarom onze actie strijdig is met artikel 16bis van de wet.

Je demande quand même à la Commission de contrôle qu'elle explique par des arguments juridiques solides comment et pourquoi notre action serait contraire à l'article 16bis de la loi.


De Commissie zal dan ook grondig onderzoeken of zij wetgeving moet voorstellen waarin duidelijk de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om onderdanen van de andere lidstaten noch op directe, noch op indirecte wijze te discrimineren bij de toekenning van rechtsbijstand of gehele of gedeeltelijke vrijstelling van kosten of uitgaven.

Elle examinera par conséquent la question de savoir si elle doit proposer une législation qui pose clairement l'obligation incombant aux États membres de n'exercer aucune discrimination directe ou indirecte à l'encontre des ressortissants des autres États membres dans l'octroi de l'assistance judiciaire ou dans l'exemption partielle ou totale des coûts ou des dépens.


Op 14 december 2011 nam de Commissie een voorstel aan voor een richtlijn inzake consulaire bescherming voor burgers van de Unie in het buitenland, met de bedoeling duidelijke en juridisch bindende regels voor de samenwerking en coördinatie tussen de consulaire autoriteiten van de lidstaten vast te stellen om ervoor te zorgen dat niet‑vertegenwoordigde EU‑burgers op niet-discriminerende wijze een beroep kunnen doen op de bescherming van diplomatieke of consulaire vertegenwoordigingen van andere lidstaten in een derde land.

Le 14 décembre 2011, la Commission a adopté une proposition de directive relative à la protection consulaire des citoyens de l’Union à l’étranger, qui vise à instaurer des règles claires et juridiquement contraignantes encadrant la coopération et la coordination entre les autorités consulaires des États membres afin de garantir que les citoyens de l’Union sans représentation de leur État membre dans un pays tiers jouissent d’un accès non discriminatoire à la protection assurée par les représentations diplomatique ou consulaire d’un autre État membre dans ce pays.


Overwegende dat het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek een rapport heeft uitgebracht met kenmerk INBO.R.2014.1828211, getiteld `De IUCN Rode Lijst van de zoogdieren in Vlaanderen', waarin op een grondig onderbouwde wijze een Rode Lijst voor zoogdieren wordt opgemaakt;

Considérant que l' « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature) a émis un rapport portant la référence INBO.R.2014.1828211, intitulé « La liste rouge UICN des mammifères en Flandre », dans lequel une liste rouge motivée et approfondie des mammifères a été établie ;


Overwegende dat het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek een publicatie heeft uitgebracht in Insect Conservation and Diversity getiteld `Testing the applicability of regional IUCN Red List criteria to ladybirds (Coleoptera, Coccinellidae) in Flanders (north Belgium) : opportunities for conservation', waarin op een grondig onderbouwde wijze een Rode Lijst voor lieveheersbeestjes wordt opgemaakt;

Considérant que l' « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » a émis une publication dans « Insect Conservation and Diversity » intitulée « Testing the applicability of regional IUCN Red List criteria to ladybirds (Coleoptera, Coccinellidae) in Flanders (north Belgium): opportunities for conservation », dans laquelle une liste rouge motivée et approfondie des coccinelles a été établie;


De rapporteur, de heer Wille, wenst van de commissieleden te vernemen of er nog steeds eensgezindheid bestaat om de vroeger ingenomen stellingen te blijven verdedigen, des te meer omdat ze nu door het advies van de Raad van State juridisch grondiger zijn onderbouwd.

Le rapporteur, M. Wille, souhaite savoir si les membres de la commission sont toujours unanimes pour continuer à défendre les points de vue adoptés précédemment, d'autant que l'avis du Conseil d'État leur confère une base juridique plus solide.


De rapporteur, de heer Wille, wenst van de commissieleden te vernemen of er nog steeds eensgezindheid bestaat om de vroeger ingenomen stellingen te blijven verdedigen, des te meer omdat ze nu door het advies van de Raad van State juridisch grondiger zijn onderbouwd.

Le rapporteur, M. Wille, souhaite savoir si les membres de la commission sont toujours unanimes pour continuer à défendre les points de vue adoptés précédemment, d'autant que l'avis du Conseil d'État leur confère une base juridique plus solide.


Als blijk van goede wil van mijn kant verklaar ik me bereid om, als de Controlecommissie het signaal geeft dat het werkt aan een principieel juridisch grondig onderbouwd algemeen bindend standpunt, de actievorm tijdelijk te wijzigen door de gehele actie te laten verlopen in het kader van de coöperatieve « De Verbroedering » van Geraardsbergen waar ik thans voorzitter van ben.

Comme preuve de ma bonne volonté, je me déclare disposé, si la Commission de contrôle me fait savoir qu'elle est en train d'élaborer un point de vue de principe qui serait motivé en détail sur le plan juridique et contraignant pour tous, à modifier temporairement cette action en la situant dans le cadre de la coopérative « De Verbroedering » de Grammont, dont je suis le président.


In 2003 heeft de Europese Federatie voor overheidsopdrachten in textiel, Promptex, een juridisch onderbouwde, en tevens heel praktische handleiding opgesteld, die de aanbestedende overheden in staat moet stellen op een correcte wijze de ingewikkelde Europese wetgeving toe te passen.

En 2003, la Fédération européenne pour les marchés publics dans le secteur textile, Promptex, a publié un guide juridiquement étayé et en même temps très pratique. Il doit permettre aux autorités adjudicatrices d'appliquer correctement la complexe législation européenne.


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

La Commission considère que l’arrêt Test-Achats n’a aucune incidence juridique sur cette disposition, qui s'applique dans le contexte différent et clairement distinct des pensions de retraite et qui est également rédigée de manière très différente de l’article 5, paragraphe 2, de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig juridisch onderbouwde wijze duidelijk' ->

Date index: 2024-06-30
w