Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondige wijzigingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Indien men op subsidiaire wijze zou besluiten dit hoofdstuk te behouden met de grondige wijzigingen voorgesteld in amendement nr. 21, is het aangewezen dat de minister jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering van dit hoofdstuk, onder meer om naar structureel betere oplossingen voor de overbevolking van de gevangenissen te kunnen zoeken.

S'il était décidé à titre subsidiaire de conserver ce chapitre, moyennant les adaptations substantielles proposées à l'amendement nº 21, il conviendrait que le ministre fasse rapport annuellement au Parlement sur l'application de ce présent chapitre afin notamment que des solutions plus structurelles soient recherchées pour résoudre le problème de surpopulation carcérale.


Indien men op subsidiaire wijze zou besluiten dit hoofdstuk te behouden met de grondige wijzigingen voorgesteld in amendement nr. 21, is het aangewezen dat de minister jaarlijks aan het Parlement verslag uitbrengt over de uitvoering van dit hoofdstuk, onder meer om naar structureel betere oplossingen voor de overbevolking van de gevangenissen te kunnen zoeken.

S'il était décidé à titre subsidiaire de conserver ce chapitre, moyennant les adaptations substantielles proposées à l'amendement nº 21, il conviendrait que le ministre fasse rapport annuellement au Parlement sur l'application de ce présent chapitre afin notamment que des solutions plus structurelles soient recherchées pour résoudre le problème de surpopulation carcérale.


De heer Mahoux verhult niet dat de amendementen het oorspronkelijk wetsvoorstel grondig wijzigen aangezien nu wijzigingen aan het Gerechtelijk Wetboek worden voorgesteld.

M. Mahoux ne cache pas que les amendements modifient fondamentalement la proposition de loi initiale, dès lors qu'ils proposent d'apporter des modifications au Code judiciaire.


De in artikel 133 en 134 voorgestelde wijzigingen zijn precies dergelijke verbeteringen als gevolg van een grondige evaluatie waaraan een uitgebreide consultatie is voorafgegaan waarbij het Beroepsinstituut voor de bedrijfsrevisoren, het Advies- en Controlecomité op de onafhankelijkheid van de commissaris, de Hoge Raad voor de economische beroepen en ook andere organisaties uit het middenveld formeel en informeel werden betrokken.

Les modifications proposées dans les articles 133 et 134 sont précisément les corrections résultant d'une évaluation approfondie effectuée sur la base d'une large consultation à laquelle ont été associés, de manière formelle et informelle, l'Institut professionnel des réviseurs d'entreprises, le Comité d'avis et de contrôle de l'indépendance du commissaire et le Conseil supérieur des professions économiques, ainsi que d'autres organisations de la société civile.


3) naast de voorgestelde wijzigingen in het nieuwe voorstel voor een verordening, moeten de geldende voorschriften grondig worden herzien om alle bepalingen te schrappen die marktdeelnemers in de openbare of particuliere sector ertoe verplichten automatisch rekening te houden met ratings en de gevolgen daarvan (inzonderheid de contractuele bepalingen in verband met het automatisch afstoten van effecten ingeval van een downgrade en met vervroegde terugbetaling indien de rating boven een bepaald niveau stijgt);

3) la nécessité de procéder à un examen détaillé des règles en vigueur qui aille au-delà de ce que prévoit le nouveau règlement proposé, afin d'abroger toutes les dispositions obligeant les acteurs publics ou privés à tenir compte automatiquement des notations et de leurs conséquences (notamment en application de clauses contractuelles imposant la cession automatique de titres en cas de dégradation de la note ou le remboursement anticipé dès lors que la notation passe sous un certain seuil);


1. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien de onderhandelingen zijn verlopen en de PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er wel heel weinig gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;

1. déplore vivement l'absence de tout contrôle démocratique, l'accord PNR ayant été négocié et conclu sans la moindre participation du Parlement européen et en ne donnant aux parlements nationaux que des possibilités très insuffisantes d'influer d'une quelconque manière sur le mandat de négociation ni d'évaluer de façon approfondie l'accord proposé ou de présenter des amendements;


1. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien door de eisen van de VS de onderhandelingen zijn verlopen en de PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er onvoldoende gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;

1. déplore fortement l'absence de supervision démocratique d'aucune sorte, l'accord PNR, établi sur la base des spécifications américaines, ayant été négocié et conclu sans aucune participation du Parlement européen et sans laisser d'occasions suffisantes aux parlements nationaux d'exercer une influence sur le mandat de négociation, d'évaluer de façon approfondie l'accord proposé ou d'y proposer des modifications;


2. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien door de eisen van de VS de onderhandelingen zijn verlopen en de PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er onvoldoende gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;

2. regrette vivement l'absence de tout contrôle démocratique, l'accord PNR, qui résulte des exigences américaines, ayant été négocié et conclu sans la moindre participation du Parlement européen et en ne laissant aux parlements nationaux que des possibilités insuffisantes d'influer d'une quelconque manière sur le mandat de négociation, ni d'évaluer de façon approfondie l'accord proposé ou de présenter des amendements;


2. betreurt sterk het gebrek aan enigerlei democratische controle, aangezien door de eisen van de VS de onderhandelingen zijn verlopen en de nieuwe PNR-overeenkomst is gesloten zonder enige inspraak van het Europees Parlement en er onvoldoende gelegenheid aan de nationale parlementen is gegeven om invloed uit te oefenen op het onderhandelingsmandaat, de voorgestelde nieuwe PNR-overeenkomst grondig te beoordelen of om wijzigingen voor te stellen;

2. regrette vivement l'absence de tout contrôle démocratique, le nouvel accord PNR, qui résulte des exigences américaines, ayant été négocié et conclu sans la moindre participation du Parlement européen et en ne laissant aux parlements nationaux que des possibilités insuffisantes d'influer d'une quelconque manière sur le mandat de négociation, ni d'évaluer de façon approfondie le nouvel accord PNR proposé ou de présenter des amendements;


De tekst die morgen zal worden aangenomen, zal aan de Kamer van volksvertegenwoordigers worden overgezonden waar er, gezien het belang van de voorgestelde wijzigingen, opnieuw grondig over zal worden gedebatteerd.

Le texte, tel qu'il sera adopté demain, sera transmis à la Chambre des représentants où, compte tenu de l'importance des modifications proposées, il fera l'objet de nouveaux débats approfondis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige wijzigingen voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-04
w