Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis




verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution




Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 172, eerste lid, van de Grondwet bevestigt dat beginsel in fiscale zaken.

L'article 172, alinéa 1, de la Constitution confirme ce principe en matière fiscale.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij b ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet conserver la reconnaissance du chef du culte lequel atteste ainsi qu'ils ont les ca ...[+++]


Artikel 22 van de Belgische Grondwet bevestigt dat ieder recht heeft op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.

L'article 22 de la Constitution belge consacre le droit pour chacun au respect de sa vie privée et familiale sauf dans les cas et conditions fixés par la loi.


Artikel 22bis van de Belgische Grondwet bevestigt dat : « Het belang van het kind is de eerste overweging bij elke beslissing die het kind aangaat».

Ce que confirme l'article 22 de la Constitution belge qui énonce que: « Dans toute décision qui le concerne, l'intérêt de l'enfant est pris en considération de manière primordiale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 151 van de Grondwet bevestigt uitdrukkelijk en op ondubbelzinnige wijze de onafhankelijkheid van het gerecht ten opzichte van de andere grondwettelijke machten : « De rechters zijn onafhankelijk in de uitoefening van hun rechtsprekende bevoegdheden.

L'article 151 de la Constitution consacre expressément, et de manière fort claire, le principe de l'indépendance de la justice à l'égard des autres pouvoirs constitutionnels: « Les juges sont indépendants dans l'exercice de leurs compétences juridictionnelles.


Artikel 23, derde lid, 3º, van de Grondwet bevestigt het recht van elkeen op een behoorlijke huisvesting (dat was vroeger reeds geschied bij artikel 11 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat in 1966 door de VN werd aangenomen en bij de wet van 15 mei 1981 door België werd bekrachtigd).

L'article 23, alinéa 3, 3º, de la Constitution affirme le droit de tous à un logement décent (droit déjà précédemment consacré par l'article 11 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels adopté par l'O.N.U. en 1966 et ratifié par la Belgique par la loi du 15 mai 1981).


De opname van dit artikel 10bis in de Grondwet bevestigt op uitdrukkelijke wijze de grondwettelijkheid van positieve acties.

L'insertion dans la Constitution de l'article 10bis proposé confirmerait explicitement la constitutionnalité des actions positives.


Op donderdag 2 juni 2016 heeft het Grondwettelijk Hof echter paragraaf twee onwettig verklaard. Het hof oordeelt dat die onder meer in strijd is met artikel 10 van de Grondwet, dat de gelijkheid van de Belgen voor de wet bevestigt, en artikel 11, dat bepaalt dat het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend zonder discriminatie verzekerd moet worden.

Or, le jeudi 2 juin 2016, la Cour constitutionnelle a jugé illégal ledit deuxième paragraphe, estimant qu'il viole, entre autres, l'article 10 de la Constitution qui consacre l'égalité des Belges devant la loi, ainsi que l'article 11 qui stipule que "la jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination".


De Grondwet bevestigt de belangrijke verantwoordelijkheden van de Commissie op het gebied van buitenlandse zaken, met inbegrip van haar rol in het naar buiten toe vertegenwoordigen van de Unie en het uitvoeren van de begroting.

La Constitution entérine les responsabilités importantes de la Commission dans le domaine de la politique étrangère, y compris son rôle dans la représentation extérieure de l’Union et dans l’exécution du budget.


De Grondwet bevestigt tevens de zogenaamde "culturele uitzondering".

À noter la confirmation, par la Constitution, de ce qu'on appelle "l'exception culturelle".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet bevestigt' ->

Date index: 2024-02-12
w