Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "grondwet doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]






verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat het Hof bij zijn arresten nr. 98/2010 van 16 september 2010 en nr. 11/2014 van 23 januari 2014 heeft geoordeeld dat de interpretatie van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 zonder rekening te houden met sommige bepalingen van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten « op het gebruik van de talen in de bestuurszaken » die het gebruik van een taal voorschrijven in de sociale betrekkingen, alsook met sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek inzake de regeling van de territoriale bevoegdheid van de rechtbank en de wijze waarop een rechtsvordering voor die rechtbank wordt ingediend, niet bestaanbaar was met de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet ...[+++]

Le fait que la Cour ait jugé, par ses arrêts n 98/2010 du 16 septembre 2010 et 11/2014 du 23 janvier 2014, qu'il n'était pas compatible avec les articles 10, 11 ou 30 de la Constitution d'interpréter l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 sans tenir compte de certaines dispositions des lois coordonnées le 18 juillet 1966 « sur l'emploi des langues en matière administrative » prescrivant l'emploi d'une langue dans les relations sociales ainsi que de certaines dispositions du Code judiciaire réglant la compétence territoriale du tribunal et le mode d'introduction d'une demande en justice devant ce tribunal n'y change rien.


De staatssecretaris verwijst naar de toelichting bij artikel 45 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, waarin het volgende staat : « Overeenkomstig artikel 142 van de Grondwet doet het Grondwettelijk Hof bij wege van arrest uitspraak over de schending door een wet, een decreet of een ordonnantie van de door of krachtens de Grondwet vastgestelde bevoegdheidsverdelende regels, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet en van de andere artikelen van de Grondwet die de bijzondere wet bepaalt.

Le secrétaire d'État renvoie aux développements précédant la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, où l'on peut lire, à propos de l'article 45: « Conformément à l'article 142 de la Constitution, la Cour constitutionnelle statue par voie d'arrêt sur la violation par une loi, un décret ou une ordonnance, des règles répartitrices de compétence établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, des articles 10, 11 et 24 de la Constitution, ainsi que des autres articles de la Constitution que la loi spéciale détermine.


De staatssecretaris verwijst naar de toelichting bij artikel 45 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, waarin het volgende staat : « Overeenkomstig artikel 142 van de Grondwet doet het Grondwettelijk Hof bij wege van arrest uitspraak over de schending door een wet, een decreet of een ordonnantie van de door of krachtens de Grondwet vastgestelde bevoegdheidsverdelende regels, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet en van de andere artikelen van de Grondwet die de bijzondere wet bepaalt.

Le secrétaire d'État renvoie aux développements précédant la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, où l'on peut lire, à propos de l'article 45: « Conformément à l'article 142 de la Constitution, la Cour constitutionnelle statue par voie d'arrêt sur la violation par une loi, un décret ou une ordonnance, des règles répartitrices de compétence établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, des articles 10, 11 et 24 de la Constitution, ainsi que des autres articles de la Constitution que la loi spéciale détermine.


Overeenkomstig artikel 142 van de Grondwet doet het Arbitragehof uitspraak over de schending door een wet, een decreet of een ordonnantie van de grondwettelijke of wettelijke bevoegdheidsverdelende regels, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet en van de artikelen van de Grondwet die de wet bepaalt.

Conformément à l'article 142 de la Constitution, la Cour d'arbitrage statue sur la violation par une loi, un décret ou une ordonnance, des règles constitutionnelles et légales de répartition de compétence, des articles 10, 11, et 24 de la Constitution, ainsi que des autres articles de la Constitution que la loi détermine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel van de nationale soevereiniteit, zoals onder meer verwoord in artikel 42 van de Grondwet, doet niets af aan het gegeven dat de verkiezingswijze van de kamerleden slechts conform de Grondwet is, wanneer verkozenen ook effectief herkenbaar zijn als Kamerlid voor Leuven of voor Brussel-Halle-Vilvoorde.

Le principe de la souveraineté nationale, formulé notamment à l'article 42 de la Constitution, n'ôte rien au fait que le mode d'élection des représentants n'est conforme à la Constitution que si on peut identifier effectivement les élus comme des représentants de Louvain ou de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het feit dat de stellers van de ontworpen grondwetswijziging een algemene verwijzing naar het EVRM verkiezen boven een punctuele aanpassing van de bepalingen van titel II van de Grondwet, doet vermoeden dat de motieven voor de ontworpen grondwetsherziening niet, of toch niet in de eerste plaats, gezocht moeten worden in de noodzaak om de Grondwet te actualiseren, in het licht van het EVRM.

Le fait que les auteurs de la modification constitutionnelle en projet, préfèrent se référer d'une manière générale à la CEDH plutôt qu'adapter de manière ponctuelle des dispositions du titre II de la Constitution, donne à penser que les motifs de la révision de la Constitution en projet ne doivent pas être recherchés, du moins pas en premier lieu, dans la nécessité d'actualiser la Constitution, et ce à la lumière de la CEDH.


Luidens artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, doet het Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak bij wege van arrest op vragen omtrent :

Aux termes de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, la Cour statue, à titre préjudiciel, par voie d'arrêt, sur les questions relatives à :


Luidens artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, doet het Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak bij wege van arrest op vragen omtrent :

Aux termes de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, la Cour statue, à titre préjudiciel, par voie d'arrêt, sur les questions relatives à :


Luidens artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, doet het Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak bij wege van arrest op vragen omtrent :

Aux termes de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, la Cour statue, à titre préjudiciel, par voie d'arrêt, sur les questions relatives à :


2. Luidens artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, doet het Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak bij wege van arrest op vragen omtrent :

2. Aux termes de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, la Cour statue, à titre préjudiciel, par voie d'arrêt, sur les questions relatives à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet doet' ->

Date index: 2022-07-16
w