Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "grondwet een wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaar dat die wijziging dient te worden beschouwd als een materie bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (zie wetsvoorstel tot wijziging van artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit met het oog op de strafbaarstelling van het schijnhuwelijk, stuk nr. 3-383/1).

Voilà pourquoi cette modification doit être considérée comme relevant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (voir proposition de loi modifiant l'article 23 du Code de la nationalité belge en vue de la répression des mariages de complaisance, do c. nº 3-383/1).


Vandaar dat die wijziging dient te worden beschouwd als een materie bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (zie wetsvoorstel tot wijziging van artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit met het oog op de strafbaarstelling van het schijnhuwelijk, stuk nr. 3-383/1).

Voilà pourquoi cette modification doit être considérée comme relevant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (voir proposition de loi modifiant l'article 23 du Code de la nationalité belge en vue de la répression des mariages de complaisance, do c. nº 3-383/1).


Ter afronding van dit hoofdstuk moet nog worden vermeld dat ook de Kamer gedurende de volledige onderzochte periode een van verval ontheven wetsontwerp (dat voortvloeide uit een tijdens de vorige zittingsperiode door de Senaat met toepassing van artikel 81 van de Grondwet aangenomen wetsvoorstel) meesleepte, zonder het ooit te bespreken (102) .

Pour conclure ce chapitre, il faut encore signaler que, durant toute la période considérée, la Chambre a également traîné un projet de loi relevé de caducité (issu d'une proposition de loi adoptée par le Sénat au cours de la législature précédente en application de l'article 81 de la Constitution), sans jamais y consacrer la moindre discussion (102) .


P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terroriste ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat er nieuwe wetsvoorstellen in de pijplijn zitten die verdere beperkingen opleggen aan binnen- en buitenlandse ngo's, die zich vooral zorgen maken over een nieuw wetsvoorstel dat erop is gericht te voorkomen dat terrorist ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]


De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).

La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la proposition de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (do c. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (do c. Chambre, nº 51-614/8).


De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).

La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la propostion de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (doc. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (doc. Chambre, nº 51-614/8).


L. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor het veroordelen van mensenrechtenverdedigers zou worden toegestaan;

L. considérant que l'article 75 de la Constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; que des organisations de la société civile en Égypte ont récemment manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les ONG, qui imposerait un contrôle total des groupes de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et autoriserait la condamnation de défenseurs de droits de l'homme;


L. overwegende dat in artikel 75 van de Egyptische grondwet wordt gesteld dat alle burgers het recht hebben om op democratische wijze niet-gouvernementele verenigingen en stichtingen op te richten; overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor het veroordelen van mensenrechtenverdedigers zou worden toegestaan;

L. considérant que l'article 75 de la Constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; que des organisations de la société civile en Égypte ont récemment manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les ONG, qui imposerait un contrôle total des groupes de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et autoriserait la condamnation de défenseurs de droits de l'homme;


4. pleit ervoor dat in het wetsvoorstel inzake verenigingen het recht op vrijheid van vereniging en meningsuiting wordt ondersteund en beschermd, de rol van het maatschappelijk middenveld in het land wordt erkend, en aan het streven van het Egyptische volk naar democratie wordt beantwoord, zoals specifiek neergelegd in de nieuwe Egyptische grondwet; pleit voor gerichte inspanningen om de volledige eerbiediging ervan te waarborgen; ...[+++]

4. demande que le projet de loi sur les associations respecte et protège le droit à la liberté d'association et d'expression, légitime le rôle de la société civile dans le pays et réponde aux aspirations du peuple égyptien en faveur de la démocratie inscrites spécifiquement dans la nouvelle constitution égyptienne; demande que des efforts soient déployés pour garantir l'exercice plein et entier de ces droits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet een wetsvoorstel' ->

Date index: 2022-12-18
w