Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat bepaalde, in het voorstel opgenomen kinderrechten al geheel of gedeeltelijk in een wet zijn verwerkt — bijvoorbeeld het recht om gehoord te worden in een gerechtelijke procedure (4de lid van het voorstel), dat al bevestigd is door de wijziging van het oude artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek —, maakt hun bekrachtiging in de Grondwet niet overbodig. De invoering in de Grondwet biedt bijkomende waarborgen wat de duurzaamheid betreft, omdat voor de herziening van een Grondwet nu eenmaal een andere meerderheid is vereist dan voor een goedkeuring van een gewone wet.

La circonstance que certains des droits de l'enfant visés par la disposition proposée ont déjà fait l'objet, en tout ou partie, d'une mise en oeuvre législative — l'on songe par exemple à l'audition de l'enfant en justice (alinéa 4 de la proposition), rendue possible par la modification de l'ancien article 931 du Code judiciaire —, ne rend pas inutile leur consécration constitutionnelle : cette consécration leur octroiera un surcroît de pérennité, vu les majorités distinctes auxquelles obéissent le vote d'une loi et la révision de la Constitution.


Maar de Grondwet en de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bieden nu eenmaal die mogelijkheid.

Mais il faut bien reconnaître que la Constitution et la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles offrent cette possibilité.


Maar de Grondwet en de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bieden nu eenmaal die mogelijkheid.

Mais il faut bien reconnaître que la Constitution et la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles offrent cette possibilité.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, als collega Hänsch ook luistert, kan ik hem dit zeggen. Het is dezer dagen weliswaar koud hier in Brussel, maar wij christelijk gemotiveerden zijn nu eenmaal altijd van hoop en optimisme vervuld en daarom kan niemand ons werk aan een Europese grondwet belemmeren.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si M. Hänsch écoute, permettez-moi de dire, même s’il fait actuellement froid à Bruxelles, que ceux d’entre nous qui sont motivés par la foi chrétienne sont, quoi qu’il arrive, toujours animés par l’espoir et l’optimisme. C’est pourquoi personne ne peut troubler nos travaux relatifs à la Constitution européenne.


« dat de eiseres aanvoert dat het gelijkheidsbeginsel is geschonden omdat de Koning, als wetgever, krachtens artikel 78 Grondwet/oud, ter vermijding van een zogenaamde belastingontwijking (namelijk het tweemaal kunnen genieten van de aftrek van de investeringsreserve in hetzelfde aanslagjaar in plaats van éénmaal), een middel aanwendde (artikel 2 § 4 K.B. 149) dat niet adequaat is en niet in verhouding is tot het gestelde doel, nu het gevolg daarvan is dat de belastingplichtige die zijn afsluitingsdatum van zijn boekjaar heeft vervroe ...[+++]

« que l'appelante fait valoir que le principe d'égalité est violé du fait que le Roi, en tant que législateur, en vertu de l'article 78 de la Constitution/ancien, a employé, pour éviter une ' évasion fiscale ' (à savoir, pouvoir bénéficier deux fois au lieu d'une de la déduction de la réserve d'investissement au titre du même exercice d'imposition), un moyen (l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149) qui n'est pas adéquat et qui est disproportionné au but poursuivi, puisqu'il en résulte que le contribuable qui a anticipé la date de clôture de son exercice comptable ne peut ni déduire la réserve d'investissement ni imputer la déduction ...[+++]


Wat denken de leiders wel, dat ze de principes van de Grondwet eventjes, voor zichtzelf, opzij kunnen schuiven om hun partijpolitieke wil uit te voeren omdat daarvoor nu eenmaal een meerderheid is? Wie de redenering van de staatshervormers volgt, kan in een ver doorgedreven redenering zelfs de afschaffing van de democratie legitimeren, als die maar middels een democratische beslissing verdwijnt'.

En poussant à l'extrême le raisonnement des réformateurs de l'État, on pourrait même légitimer la suppression de la démocratie en prenant une décision démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : grondwet nu eenmaal     grondwet     bieden nu eenmaal     europese grondwet     nu eenmaal     artikel 78 grondwet     namelijk het tweemaal     daarvoor nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet nu eenmaal' ->

Date index: 2024-10-10
w