125. verzoekt de Raad en de Commissie bij besprekingen in het kader van de politieke dialoog het belang van de bescherming van de fundamentele vrijheid van godsdienst, geloofsovertuiging of het niet-aanhangen van een overtuiging stelselmatig te benadrukken, niet alleen door deze vrijheden in de grondwet of het wetboek van strafrecht op te nemen, maar ook door ze in praktijk te brengen;
125. invite le Conseil et la Commission à mettre systématiquement l'accent, dans les conversations au titre du dialogue politique, sur l'importance de la protection de la liberté fondamentale de religion, de croyance et de non-croyance, non seulement en inscrivant ces libertés dans la constitution ou dans le droit pénal mais encore en les mettant en pratique;