Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «grondwet waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarvoor de bekrachtigingsprocedures thans lopend zijn, voorziet overigens niet in enige wijziging van de aanpak van het bosbeleid in de EU.

Quant au récent traité constitutionnel, actuellement en cours de ratification, il n’implique aucune modification de l’approche suivie par l’UE en matière de politique forestière.


« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbelets ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et un ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, « waarvoor een huwelijksbeletsel besta ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité des articles 343, § 1, b), et 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans, « pour lesquels il existe un empêchement à mariage [...] dont ils peuvent être dispensés », alors que « les personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant une prohibition absolue de mariage sont ...[+++]


Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Gecoördineerde Grondwet, waarvoor overeenkomstig artikel 77, 10º, van de Gecoördineerde Grondwet de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.

La présente loi règle une matière visée à l'article 128, § 1 , de la Constitution coordonnée, pour laquelle, conformément à l'article 77, 10º, de la Constitution coordonnée, la Chambre des Représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1 van de Gecoördineerde Grondwet, waarvoor overeenkomstig artikel 77, 10º van de Gecoördineerde Grondwet de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.

La présente loi règle une matière visée à l'article 128, § 1 , de la Constitution coordonnée, pour laquelle, conformément à l'article 77, 10º de la Constitution coordonnée, la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité.


Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Gecoördineerde Grondwet, waarvoor overeenkomstig artikel 77, 10º, van de Gecoördineerde Grondwet de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.

La présente loi règle une matière visée à l'article 128, § 1 , de la Constitution coordonnée, pour laquelle, conformément à l'article 77, 10º, de la Constitution coordonnée, la Chambre des Représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité.


2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de v ...[+++]

2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ne peut pas réclamer le remboursement de ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'une chance, alors q ...[+++]


Dan zit men immers terug in het schema van het nieuwe artikel 22 van de Grondwet, waarvoor wel degelijk een formele wet vereist is.

L'on se retrouverait en effet alors dans le schéma du nouvel article 22 de la Constitution, qui requiert effectivement une loi formelle.


Zij zullen de tuchtbeslissingen nemen, met uitzondering van de afzetting, waarvoor de Koning krachtens de Grondwet bevoegd is, en van de door de korpschef uitgesproken lichte tuchtstraf.

Ils prendront les décisions disciplinaires, à l’exception de la révocation, qui est constitutionnellement une compétence du Roi, et du pouvoir laissé aux chefs de corps de prononcer une peine mineure.


Welnu, dit soort examen zou ingaan tegen niet alleen het Verdrag inzake de rechten van het kind, maar ook de 3 artikelen van de Grondwet waarvoor het Arbitragehof bevoegd is, namelijk artikel 10 dat bepaalt dat « de Belgen [.] gelijk [zijn] voor de wet », artikel 11 dat eraan toevoegt dat « het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden », en ten slotte artikel 24 dat bepaalt dat « De gemeenschap [.] de keuzevrijheid van de ouders [waarborgt] ».

Or, ce genre d'examen est susceptible de violer non seulement la Convention relative aux droits de l'enfant, mais aussi les 3 articles de la Constitution pour lesquels la Cour d'arbitrage est compétente, à savoir l'article 10 qui stipule que « les Belges sont égaux devant la loi », l'article 11 qui ajoute que « la jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination », et enfin l'article 24 qui précise qu'en matière d'enseignement, « la communauté assure le libre choix des parents ».


w