Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijk recht
Grondwettelijke macht
Konstitutioneel Hof
Parlementair recht
Politiek recht
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Staatsrecht
Veiligheidsvoorziening met verankering
Verankering

Vertaling van "grondwettelijke verankering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




veiligheidsvoorziening met verankering

moyen de sécurité à ancrage




raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een grondwettelijke verankering van die verplichting is thans, door de beperkte herzieningsmogelijkheid van de Grondwet, grondwettelijk niet mogelijk (127).

D'un point de vue constitutionnel, il n'est pas possible, à l'heure actuelle, d'inscrire cette obligation dans la Constitution, compte tenu des possibilités de révision restreintes de celle-ci (127).


De grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag (MV 18069)

L'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales (QO 18069)


De heer staatssecretaris Verherstraeten gaf tijdens de plenaire vergadering van 15 maart 2012 inzake de schuldenrem reeds aan dat de regering zowel een grondwettelijke verankering als een verankering bij bijzondere wet als mogelijkheid zag.

Lors de la séance plénière du 15 mars 2012, M. Verherstraeten annonçait déjà, à propos du frein à l'endettement, que le gouvernement entrevoyait la possibilité de procéder aussi bien à un ancrage constitutionnel qu'à un ancrage par loi spéciale.


Namens haar fractie benadrukt de indiener van het voorstel het belang van een grondwettelijke verankering van het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van de gelijke deelname aan het politieke besluitvormingsproces.

Au nom de son groupe politique, l'auteur de la proposition insiste sur l'importance de consacrer, outre le principe d'égalité des hommes et des femmes, la participation égale au processus de décision politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris stipt aan dat de keuze voor de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag in artikel 23 van de Grondwet ingegeven is door de overweging dat dit artikel de sociale zekerheid betreft en dat kinderbijslag tot de sociale zekerheid behoort.

Le secrétaire d'État précise que le choix de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales dans l'article 23 de la Constitution est inspiré par la considération selon laquelle cet article concerne la sécurité sociale, dont les allocations familiales font évidemment partie.


Een eerste doelstelling is het behoud van een grondwettelijke verankering van de provinciale instellingen zo lang niet alle gewesten ze hebben afgeschaft.

Le premier est de conserver un ancrage constitutionnel aux institutions provinciales aussi longtemps que toutes les régions ne les auront pas supprimées.


2. a) Hoe wordt de grondwettelijke verankering concreet omschreven? b) Blijft deze beperkt tot de kinderbijslag op zich, of worden ook de adoptiepremie en/of geboortepremie grondwettelijk verankerd?

2. a) Comment cet ancrage constitutionnel sera-t-il défini dans la pratique? b) Ne concernera-t-il que les allocations familiales ou la prime d'adoption et/ou de naissance seront-elles aussi consacrées dans la Constitution?


In het regeerakkoord wordt een grondwettelijke verankering van de kinderbijslag vooropgesteld, dit echter zonder nadere toelichting.

L'accord de gouvernement pose le principe d'un ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales, sans autre précision.


Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?

Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?


De functionele en financiële onafhankelijkheid van de stabilisatie- en associatieovereenkomst is versterkt; de grondwettelijke verankering ervan ontbreekt echter nog.

L'indépendance fonctionnelle et financière de la cour des comptes nationale a été renforcée, sans toutefois être inscrite dans la Constitution.


w