Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal aanhangige voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In dit verband zal zij de SME Performance Review verder uitbreiden en zich daarbij met name concentreren op de maatregelen in het SBA-actieplan teneinde de prestaties van de lidstaten te monitoren en te beoordelen bij de implementatie van de SBA op basis van een groot aantal succesindicatoren; voorstellen een jaarlijkse mkb-vergadering bijeen te roepen die nauw samenhangt met de conferentie over goede praktijken in het mkb, teneinde alle relevante belanghebbenden bij de implementatie van de SBA te betrekken en de dialoog tussen hen te bevorderen.

Dans ce cadre, elle poursuivra le développement de l’examen des performances des PME, axé notamment sur les mesures prévues dans le plan d’action SBA, afin de suivre et d’évaluer les performances des États membres dans la mise en œuvre du SBA, sur la base d’un large éventail d’indicateurs de réussite; proposera le lancement d’une assemblée annuelle des PME, étroitement liée à la conférence sur les bonnes pratiques du SBA, afin de mobiliser l’ensemble des parties prenantes participant à la mise en œuvre du SBA et de favoriser le dialogue entre celles-ci.


Gelet op het groot aantal aanhangige voorstellen wenst de heer Pieters dat de commissie voorstel per voorstel bespreekt en afhandelt met een stemming.

— Eu égard au nombre élevé de propositions pendantes, M. Pieters souhaite que la commission examine chaque proposition séparément et que cet examen se termine chaque fois par un vote.


Litigieuze burgerlijke en handelszaken duren korter. Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is, valt verbetering te zien in verschillende lidstaten die eerder kampten met een groot aantal aanhangige zaken.

La diminution de la durée des affaires civiles et commerciales contentieuses. En ce qui concerne les affaires pendantes, la situation est globalement stable mais des améliorations peuvent également être observées dans plusieurs États membres qui étaient confrontés à des difficultés spécifiques et avaient un nombre élevé d’affaires pendantes.


3. De in lid 2 bedoelde termijnen kunnen worden overschreden voor acties van de Europese Onderzoeksraad en, in uitzonderlijke en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, met name wanneer acties complex zijn, indien er een groot aantal voorstellen is of de aanvragers daarom verzoeken.

3. Les délais visés au paragraphe 2 peuvent être dépassés pour des actions relevant du CER et dans des cas exceptionnels dûment justifiés, en particulier lorsque les actions sont complexes, lorsqu'il existe un grand nombre de propositions ou à la demande des participants.


De oproep tot het indienen van voorstellen was voor een groot aantal verschillende inschrijvers bestemd.

L'appel à propositions était ouvert à un large éventail de proposants.


De heer De Brulle, Directeur-generaal van het ministerie van Justitie, merkt op dat België in het kader van de I. G.C. een aantal voorstellen heeft gedaan om een groot aantal domeinen die onder de derde pijler vallen, onder meer in verband met de hier behandelde problematiek, te communautariseren.

M. De Brulle, Directeur général au ministère de la Justice, fait remarquer que dans le cadre de la C.I. G. la Belgique vient de déposer des textes qui visent à communautariser un grand nombre de domaines qui relèvent du troisième pilier, entre autres des domaines, relatifs à la problématique examinée ici.


Zo zijn er vandaag een zeer groot aantal verkeersongevallen aanhangig voor de Brusselse politierechtbank die zich in West-Vlaanderen of Luxemburg hebben afgespeeld, maar die louter omwille van de zetel van de verzekeringsmaatschappij toch in Brussel moeten beoordeeld worden.

Ainsi, le tribunal de police de Bruxelles est saisi d'un très grand nombre d'accidents de roulage qui se sont produits en Flandre occidentale ou au Luxembourg, mais qui, simplement compte tenu du siège de la compagnie d'assurance, doivent tout de même être jugés à Bruxelles.


Zo zijn er vandaag een zeer groot aantal verkeersongevallen aanhangig voor de Brusselse politierechtbank die zich in West-Vlaanderen of Luxemburg hebben afgespeeld, maar die louter omwille van de zetel van de verzekeringsmaatschappij toch in Brussel moeten beoordeeld worden.

Ainsi, le tribunal de police de Bruxelles est saisi d'un très grand nombre d'accidents de roulage qui se sont produits en Flandre occidentale ou en province de Luxembourg, mais qui, simplement compte tenu du siège de la compagnie d'assurance, doivent tout de même être jugés à Bruxelles.


Volgens vaste rechtspraak is het groot aantal personen of rechtssituaties dat mogelijk wordt geraakt door de beslissing die de verwijzende rechterlijke instantie zal moeten nemen na bij het Hof een prejudiciële procedure aanhangig te hebben gemaakt, op zich geen uitzonderlijke omstandigheid die het beroep op de versnelde procedure kan rechtvaardigen.

Selon une jurisprudence constante, le nombre important de personnes ou de situations juridiques potentiellement concernées par la décision que la juridiction de renvoi doit rendre après avoir saisi la Cour à titre préjudiciel ne constitue pas, en tant que tel, une circonstance exceptionnelle susceptible de justifier le recours à une procédure accélérée.


In tweeënenhalf jaar tijd heeft de regering een groot aantal hervormingen van de rechterlijke organisatie voorgesteld of gesteund, zoals de hervorming van de griffies, de instelling van een college van procureurs-generaal en van de functie van nationaal magistraat, de maatregelen om de achterstand weg te werken, de hervorming van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het strafblad, een betere bescherming van het slachtoffer, het ontwerp-Franchimont met betrekking tot de strafrechtspleging, de hervorming van de rechtshulp op basis van de voorstellen van de he ...[+++]

Le gouvernement a entamé ou soutenu, en deux ans et demi, un nombre important de réformes de l'organisation judiciaire, comme la réforme des greffes des tribunaux, l'institution du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national, la revalorisation des assemblées générales des magistrats, les mesures pour résorber l'arriéré, la réforme du système des libérations conditionnelles et du casier judiciaire, une meilleure prise en compte de rôle des victimes, le projet-Franchimont relatif à la procédure pénale, la réforme de l'aide légale fondée sur les propositions de MM. Giet et Viseur.Toutefois, il n'a pas su donner à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal aanhangige voorstellen' ->

Date index: 2022-02-10
w