Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot aantal kredietnemers ertoe gebracht heeft " (Nederlands → Frans) :

De verklaring hiervoor kan gevonden worden in de zeer lage rentevoeten, hetgeen een groot aantal kredietnemers ertoe gebracht heeft hun hypothecair krediet te herfinancieren.

L'explication de cette hausse importante réside dans les taux particulièrement bas qui ont amené bon nombre d'emprunteurs à refinancer leur crédit hypothécaire.


De verklaring hiervoor is tweeërlei. Enerzijds hebben de erg lage rentevoeten een groot aantal kredietnemers ertoe gebracht hun woonkrediet te herfinancieren, hetgeen als een nieuw krediet in de Centrale geregistreerd wordt. Anderzijds hebben veel consumenten geanticipeerd op het nieuwe, minder gunstige woonbonusregime dat vanaf 2015 in Vlaanderen in voege treedt.

L'explication de ce phénomène réside d'une part dans les taux de crédits particulièrement bas, qui ont amené un grand nombre d'emprunteurs à refinancer leur crédit hypothécaire, celui-ci étant repris comme nouveau contrat dans la Centrale, et d'autre part dans l'anticipation par le consommateur de la diminution de l'avantage fiscal au logement qui entrera en vigueur en Flandre à partir de 2015.


Er kan niet worden beweerd, zoals de verzoekende partijen doen, dat de facto één enkele vereniging zonder winstoogmerk ertoe zou worden gebracht om op te treden, noch dat een groot aantal benadeelden nooit een vertegenwoordiger zouden vinden die een rechtsvordering kan instellen.

Il ne peut être soutenu, comme le font les parties requérantes, que, de facto, une seule association sans but lucratif serait amenée à intervenir ou que de nombreuses personnes lésées ne trouveraient jamais de représentant pouvant introduire une action en justice.


Nochtans waarschuwde de Raad van State, afdeling Wetgeving, daar al voor in zijn advies over het ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 19 december 2002 : " In een groot aantal bepalingen van het ontwerp wordt de transmissienetbeheerder ertoe gemachtigd, hetzij om nadere technische regels uit te vaardigen of te voorzien in bijzondere procedures die afwijken van de procedures omschreven in de we ...[+++]

Pourtant, la section de législation du Conseil d'Etat avait déjà adressé à ce sujet une mise en garde dans son avis sur le projet devenu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 : « Un grand nombre de dispositions du projet soit habilitent le gestionnaire du réseau de transport à édicter des normes techniques plus précises ou à instaurer des procédures spéciales dérogeant aux procédures définies par la loi du 29 avril 1999, soit prévoient l'introduction de normes techniques plus détaillées dans les contrats passés par le gestionnaire du réseau de transport (...) Ces dispositions sont, en principe, incompatibles avec l'article 11, alinéa 1 , de ...[+++]


Ernstig verontrust door de alarmerende toestand die is ontstaan doordat in de wereld een groot aantal mensen onder grote of minder grote dwang ertoe zijn gebracht op de vlucht te slaan of terug huiswaarts te keren zonder dat ze een internationaal erkende grens hebben overschreden en die mensen vaak geen voldoende bescherming en hulp krijgen;

Profondément troublé par la situation alarmante créée par l'existence d'un nombre élevé dans le monde de personnes qui ont été forcées ou contraintes de s'enfuir ou de partir de chez elles sans avoir franchi une frontière internationalement reconnue et qui souvent ne reçoivent pas de protection et d'assistance suffisantes;


De beduidende vooruitgang van de werkzaamheden van dit Comité en de politieke wil van een groot aantal Staten, waaronder België, om binnen de kortst mogelijke termijn dit nieuw internationaal rechtscollege in te stellen, hebben de Algemene Vergadering ertoe gebracht om, tijdens de Algemene Vergadering van 1996, de beslissing tot het samenroepen van de diplomatieke Conferentie in 1998 te nemen.

Les progrès significatifs des travaux de ce comité et la volonté politique d'un grand nombre d'Etats, dont la Belgique, de mettre sur pied, dans les délais les plus courts possibles, cette nouvelle juridiction internationale, ont conduit l'Assemblée générale à prendre, lors de sa session de 1996, la décision de convoquer cette conférence diplomatique en 1998.


Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.

La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.


De Houthi's, die vinden dat ze door het centrale gezag worden gemarginaliseerd, zijn immers met succes in opstand gekomen en controleren sinds begin 2015 een groot stuk van het grondgebied, wat Saudi-Arabië ertoe heeft gebracht militair in te grijpen om het regime te verdedigen.

S'estimant marginalisés par le pouvoir central, les Houthis se sont en effet soulevés avec succès et sont parvenus début 2015 à contrôler une large partie du territoire, poussant l'Arabie saoudite à intervenir militairement pour défendre le régime.


Dit heeft een aantal lidstaten ertoe gebracht om belastingen op het storten van afvalstoffen te gaan heffen.

Ce raisonnement a amené plusieurs État membres à adopter des taxes de mise en décharge.


Dit heeft een aantal lidstaten ertoe gebracht de immigratiebepalingen voor deskundigen op het gebied van hoogwaardige technologie aan te passen (Duitsland, Denemarken, Zweden, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Finland) en heeft bij bijna alle lidstaten het belang van levenslang leren op de aanpassingsagenda vergroot.

Cette situation a provoqué dans plusieurs États membres une modification des dispositions sur l'immigration applicables aux professionnels des technologies de pointe (Allemagne, Danemark, Suède, Irlande, Royaume-Uni et Finlande) et a conféré dans presque tous une plus grande importance à l'éducation et la formation tout au long de la vie dans le cadre des mesures liées à la capacité d'adaptation.


w