Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal uiteenlopende partners waaronder » (Néerlandais → Français) :

Er zijn ongeveer 150 000 middelgrote stookinstallaties in de EU, de meeste daarvan met een nominaal thermisch ingangsvermogen van tussen de 1 en 50 MW. Ze worden gebruikt voor een groot aantal uiteenlopende toepassingen (waaronder het opwekken van elektriciteit, het verwarmen en koelen van woonhuizen en het leveren van warmte/stoom voor industriële processen enz.) en zijn een belangrijke bron van emissies van zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof.

Il y a environ 150 000 installations de combustion moyennes – en d'autres termes, ayant une puissance thermique nominale comprise entre 1 et 50 MW – dans l'Union européenne; elles sont utilisées dans un large éventail d'applications (dont la production d'électricité, le chauffage et le refroidissement domestiques/résidentiels et la production de chaleur ou de vapeur à des fins industrielles) et sont une importante source d'émissions de dioxyde de soufre, d'oxydes d'azote et de poussières.


De wet van 23 december 2005 bevat een groot aantal diverse maatregelen, waaronder bepalingen van financiële aard.

La loi du 23 décembre 2005 contient un grand nombre de mesures diverses, parmi lesquelles des dispositions en matière financière.


De strijd tegen kinderarbeid maakt ook deel uit van het mandaat van een aantal multilaterale partners waaronder Unicef en de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO).

La lutte contre le travail des enfants fait également partie du mandat de certains de nos partenaires multilatéraux, en particulier l'Unicef et l'Organisation internationale du Travail (OIT).


Door het opheffen van wat sommigen als "handelsbarrières" bestempelen, dreigt een groot aantal gevoelige sectoren, waaronder de steengroeven en met name de arduingroeven, immers meer, en soms ook oneerlijke concurrentie te ondervinden.

L'élimination de ce que d'aucuns appellent des "freins" commerciaux risque en effet d'accroître la mise en concurrence, parfois déloyale, d'un grand nombre de secteurs sensibles, notamment celui des carrières et en particulier de la pierre bleue.


Tijdens de dialoog zijn een groot aantal thema's ter sprake gekomen, waaronder de doodstraf, de werking van de rechterlijke macht, de strijd tegen gewelddadig extremisme en de rechten van minderheden en kwetsbare groepen.

Le dialogue a permis d'aborder un grand nombre de sujets, parmi lesquels la question de la peine de mort, le fonctionnement de l'appareil judiciaire, la lutte contre l'extrémisme violent et les droits des minorités et des groupes vulnérables.


In een groot aantal gevallen is het dus zo dat binnen één vonnis of arrest de veroordeelde een straf heeft opgelopen wegens verschillende inbreuken op de strafwet, waaronder seksuele misdrijven.

Dans un nombre important de cas, il s'avère que dans le cadre d'un seul jugement ou arrêt, le condamné s'est vu infliger une peine pour différentes infractions à la loi pénale, dont des infractions à caractère sexuel.


Door in al zijn activiteiten de nadruk te leggen op opleiding, de concurrentie in de huidige kernindustrie te stimuleren en een hoogwaardige technologische sector voor met name fusie-energie te creëren, zal het Euratomprogramma leiden tot groei en nieuwe banen in een groot aantal uiteenlopende disciplines.

Par l'accent mis sur la formation dans toutes ses activités, par l'amélioration de la compétitivité de l'industrie nucléaire et la création d'un nouveau secteur de pointe, celui de l'énergie de fusion, le programme Euratom contribuera à la croissance et à la création d'emplois dans un large éventail de disciplines.


14. merkt op dat het een zeer gedifferentieerd programma betreft met een groot aantal uiteenlopende categorieën van begunstigden en projecten, hetgeen voor een deel bijdraagt aan de succesvolle tenuitvoerlegging ervan;

14. constate que le programme est très différencié entre de nombreuses catégories de bénéficiaires et d'activités, ce qui contribue en partie à sa mise en œuvre efficace;


Een aantal regelingen had ik, net als veel andere afgevaardigden, graag anders gezien. Zo gaat mijn voorkeur uit naar een hoger bruto basissalaris en een eigen pensioenbijdrage. Het is evenwel duidelijk dat dit niet de plaats, noch de gelegenheid is om een groot aantal uiteenlopende, individuele en tegenstrijdige varianten te introduceren.

Tout comme d’autres, j’aurais personnellement souhaité que certaines dispositions soient différentes de ce qu’elles sont; j’aurais par exemple souhaité voir des rémunérations brutes plus élevées, et que nous versions nous-mêmes nos propres cotisations à nos régimes de pension, mais ce n’est évidemment ni le moment ni le lieu pour introduire de multiples variantes contradictoires.


(6) Gezien de specifieke aard van de problemen en met name de noodzaak om een klein aantal vraagstukken met gevolgen voor een groot aantal uiteenlopende diensten op zeer gerichte wijze aan te pakken, moet door middel van een verordening een aantal precieze, onvoorwaardelijke en uniforme communautaire voorschriften worden vastgesteld.

(6) Compte tenu de la spécificité des problèmes posés, et notamment de la nécessité de résoudre de manière très ciblée un nombre restreint de questions qui affectent un vaste éventail de services, il est nécessaire d'établir par voie de règlement quelques exigences communautaires précises, inconditionnelles et uniformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal uiteenlopende partners waaronder' ->

Date index: 2021-05-13
w