Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot bedrijf
Groot stadscentrum
Groot-Brittannië
Groot-Roemenië
Hypervolemie
Marge voor de verdeling in het groot
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot
Vraagteken

Traduction de «groot vraagteken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]






marge voor de verdeling in het groot

marge pour la distribution en gros


hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn dus modaliteiten nodig die enige bewegingsvrijheid geven aan de lidstaten zonder het algemeen principe te schenden. Hoe dit te concretiseren, is een groot vraagteken.

Il convient de prévoir des modalités qui laissent une certaine marge de manoeuvre aux États membres sans enfreindre le principe général, mais on ignore comment concrétiser les choses.


De Raad van State heeft daar reeds eerder een groot vraagteken bijgeplaatst (stuk Kamer, nr. 50-986/6, blz. 6).

Le Conseil d'État a déjà émis de nettes réserves à ce propos (do c. Chambre, nº 50-986/6, p. 6).


Al deze elementen samen maken de hervorming een groot vraagteken en het voorbeeld van de Germinalzone staat niet alleen.

Tous ces éléments concourent à rendre la réforme aléatoire et l'exemple de la zone Germinal n'est pas unique.


Of dat enige beweging brengen zal in het standpunt van de Raad, die zich meer druk maakt over de bescherming van de belangen van de importeurs van textiel uit derde landen dan over de Europese producenten en consumenten, is echter een groot vraagteken.

Il reste à voir si, dans deux ans, cela aura un effet sur le Conseil, qui protège les intérêts des entreprises qui importent des textiles des pays tiers plus qu’il ne protège les producteurs et les consommateurs européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geweld, waardoor doden en gewonden vielen, leidde uiteindelijk tot de evacuatie van de internationale waarnemers, hetgeen een groot vraagteken plaatst bij de correctheid van deze verkiezingen, maar ook bij de verdere gang van zaken na de verkiezingen in dit land.

Les violences, qui ont fait des morts et des blessés, ont finalement forcé au départ les observateurs internationaux. Ce départ fait planer un gros doute sur la validité de ces élections, mais aussi sur les progrès postélectoraux dans ce pays.


Een groot aantal lidstaten plaatste echter vraagtekens bij de rechtsvorm van de voorgestelde wet­tekst en zouden de voorkeur geven aan een richtlijn boven een verordening; zij achtten een richtlijn, die meer ruimte biedt om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten, geschikter om een hogere harmonisatiegraad en een betere uitvoering tot stand te brengen.

De nombreux États membres avaient cependant des doutes quant à la forme juridique de l'acte législatif proposé et auraient préféré une directive plutôt qu'un règlement, estimant qu'une directive, qui laisse une plus grande marge de manœuvre afin de prendre en compte les particularités des États membres, serait plus adaptée pour atteindre un niveau plus élevé d'harmonisation et permettre une application satisfaisante.


Omdat op dit moment een groot vraagteken staat achter het Verdrag, zouden de begrotingsuitgaven die rechtstreeks verband houden met het Verdrag van Lissabon eigenlijk van de voorlopige uitgaven voor volgend jaar moeten worden gescheiden. Dat is ook het verzoek dat we aan alle Europese instellingen hebben gedaan.

Étant donné l'interrogation actuelle quant au traité, la réaction logique en matière de budget est de séparer les dépenses liées directement au traité de Lisbonne des dépenses préliminaires pour l'année à venir, et c'est la demande que nous avons soumise à toutes les institutions européennes.


Een ander groot vraagteken is de immigratie die vanuit de nieuwe lidstaten kan ontstaan.

Un autre grand point d’interrogation est l’immigration que l’élargissement peut entraîner dans les nouveaux États membres.


D. overwegende dat een vooraanstaande onafhankelijk journalist en uitgever van een communiqué over mensenrechten, de heer Sergei Duvanov, tot 3 1/2 jaar gevangenisstraf is veroordeeld, ondanks een groot aantal onregelmatigheden bij het onderzoek en het ontbreken van adequate rechtsbijstand tijdens zijn rechtzaak, waardoor vraagtekens moeten worden gezet bij het besluit van het hof,

D. considérant que M. Sergei Duvanov, journaliste indépendant de premier plan et rédacteur en chef d'un bulletin d'information sur les droits de l'homme, a été condamné à une peine d'emprisonnement de trois ans et demi, alors que les nombreuses irrégularités qui ont entaché l'enquête et l'absence de défense judiciaire appropriée au cours du procès mettent en cause la décision rendue par le tribunal,


De wil om het akkoord loyaal uit te voeren, dan wel te misbruiken, blijft een groot vraagteken.

Veut-on exécuter l'accord de manière loyale ou le violer ? La question reste posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot vraagteken' ->

Date index: 2024-04-08
w