Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groothertogdom luxemburg sedert 1922 heel " (Nederlands → Frans) :

Een lid is inderdaad van mening dat de monetaire associatie tussen België en het Groothertogdom Luxemburg sedert 1922 heel goed gefunctioneerd heeft.

En ce qui concerne la relation de la Belgique avec le Grand-Duché de Luxembourg sur le plan monétaire, un membre estime qu'effectivement, cette association a très bien fonctionné depuis 1922.


Een lid is inderdaad van mening dat de monetaire associatie tussen België en het Groothertogdom Luxemburg sedert 1922 heel goed gefunctioneerd heeft.

En ce qui concerne la relation de la Belgique avec le Grand-Duché de Luxembourg sur le plan monétaire, un membre estime qu'effectivement, cette association a très bien fonctionné depuis 1922.


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelsprijs van het pakje siga ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au détail du paquet de cigarettes, et que le Grand-Duché de Luxembourg avec ...[+++]


De gouverneur van de N.B.B. bevestigt dat België sinds 1922 een monetaire associatie met het Groothertogdom Luxemburg vormt.

Le gouverneur de la B.N.B. confirme que, depuis 1922, la Belgique constitue une association monétaires avec le grand-duché de Luxembourg.


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelsprijs van het pakje siga ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au détail du paquet de cigarettes, et que le Grand-Duché de Luxembourg avec ...[+++]


De invoering, op 1 januari 2002, van de geldtekens in euro ter vervanging van biljetten en geldstukken in franken, heeft aan het regime van monetaire associatie dat sedert 1922 tussen België en het Groothertogdom Luxemburg bestond, zijn bestaansrecht ontnomen aangezien beide Staten voortaan met tien andere landen deel uitmaken van de Europese Economische en Monetaire Unie (EMU).

Avec l'introduction, au 1 janvier 2002, des signes monétaires en euro à la place des billets et pièces en francs, a disparu la raison d'être du régime d'association monétaire qui existait depuis 1922 entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg puisque les deux Etats participent désormais, avec dix autres pays, à l'Union économique et monétaire européenne (UEM).


Sedert 1 januari 1999, datum van invoering van de euro als eenheidsmunt door België en door het Groothertogdom Luxemburg, dienen de Belgische kredietinstellingen hun aangiftes in euro te verrichten voor al hun buitenlandse transacties verricht in euro of in de nationale munten van de landen die de eenheidsmunt hebben ingevoerd.

Depuis le 1 janvier 1999, date de l'adoption de l'euro comme monnaie unique par la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg, les établissements de crédit belges doivent effectuer leurs déclarations en euros pour toutes leurs opérations avec l'étranger réalisées en euro ou dans les monnaies nationales des pays ayant adopté la monnaie unique.


De overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) van 1922, bepaalt dat er tussen België en het Groothertogdom Luxemburg een economische unie bestaat. 1. a) Op welke producten is de accijnsunie van toepassing? b) Is deze lijst veranderd? c) Zo ja, waarom?

La convention de 1922 instituant l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise (U.E.B.L) établit une union économique entre la Belgique et le grand-duché de Luxembourg. 1. a) A quels produits l'Union accisienne soumet-elle la perception d'accises? b) A-t-on apporté des modifications à cette liste? c) Dans l'affirmative, pourquoi?


De overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) van 1922, bepaalt dat er tussen België en het Groothertogdom Luxemburg een economische unie bestaat. 1. Artikel 24. 1. bepaalt dat de Partijen " in nauw gezamenlijk overleg een gecoördineerd beleid nastreven op economisch, financieel en sociaal gebied en op het vlak van de prijzen" . a) Kan u aangeven in welke mate dit effectief gebeurt ...[+++]

Le traité datant de 1922 et instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL), dispose qu'il existe une union économique entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg. 1. L'article 24.1. dispose que les parties contractantes " poursuivent, en étroite consultation mutuelle, une politique coordonnée en matière économique, financière et sociale et en matière de prix" . a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure ceci est effectivement ou a effectivement été le cas ? b) La disposition relative aux prix est-elle conforme à la ...[+++]


De overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgische Economische Unie (BLEU) van 1922, bepaalt dat er tussen België en het Groothertogdom Luxemburg een economische unie bestaat. 1. Artikel 24. 1. bepaalt dat de Partijen " in nauw gezamenlijk overleg een gecoördineerd beleid nastreven op economisch, financieel en sociaal gebied en op het vlak van de prijzen" . a) Kan u aangeven in welke mate dit effectief gebeurt ...[+++]

Le traité datant de 1922 et instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL), dispose qu'il existe une union économique entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg. 1. L'article 24.1. dispose que les parties contractantes " poursuivent, en étroite consultation mutuelle, une politique coordonnée en matière économique, financière et sociale et en matière de prix" . a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure ceci est effectivement ou a effectivement été le cas ? b) La disposition relative aux prix est-elle conforme à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groothertogdom luxemburg sedert 1922 heel' ->

Date index: 2024-05-21
w