Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootschalige raadpleging heeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft al maatregelen getroffen voor de tien meest belastende EU-wetten die het mkb en bedrijfsorganisaties in een grootschalige raadpleging van oktober tot december 2012 hebben gemeld.

La Commission a déjà pris des mesures en ce qui concerne les dix textes législatifs de l'UE jugés les plus contraignants par des PME et des organisations professionnelles dans le cadre d’une vaste consultation menée d’octobre à décembre 2012.


De ESMA heeft daarom een grootschalige openbare raadpleging georganiseerd bij de financiële sector.

Dans ce contexte, l'ESMA a lancé une large consultation publique auprès du secteur financier.


Het verslag dat de Commissie op 8 oktober 2008 heeft uitgebracht aan het Europees Parlement en Raad over toepassing van richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging komt hieruit voort, en hierin wordt melding gemaakt van het voornemen van de Commissie een grootschaliger raadpleging op gang te brengen in de vorm van een Groenboek over de toekomst van het stelsel van gezinshereniging.

Le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial, en date du 8 octobre 2008, était le résultat de cet exercice et annonçait l'intention de la Commission de lancer une consultation plus large sous forme de livre vert sur l'avenir du régime de regroupement familial.


Het bouwt voort op de grootschalige raadpleging waartoe het groenboek over aanpassing aan klimaatverandering in Europa in 2007 de aanzet heeft gegeven[1], en op andere onderzoeken naar kortetermijnmaatregelen.

Il se fonde sur les réponses à la consultation lancée à grande échelle en 2007 dans le cadre du livre vert intitulé «Adaptation au changement climatique en Europe»[1] et sur d'autres travaux de recherche qui ont permis de mettre en évidence les mesures à prendre à court terme.


Voorzitter Barroso heeft Commissaris Borg gevraagd “een maritieme task-force op te zetten om een grootschalige raadpleging te houden over het toekomstig maritiem beleid voor de Unie".

Le président Barroso a alors chargé M. Borg de «piloter une nouvelle Task force “Politique maritime” en vue de lancer une large consultation sur une politique maritime future de l'Union».


Na een grootschalige openbare raadpleging heeft de Commissie nieuwe regels vastgesteld, die de voorwaarden bepalen voor de toekenning van aanloopsteun aan luchtvaartmaatschappijen voor het exploiteren van nieuwe routes vanaf regionale luchthavens.

À la suite d'une vaste consultation publique, la Commission a arrêté de nouvelles règles établissant les conditions dans lesquelles des aides au démarrage peuvent être accordées à des compagnies aériennes qui ouvrent de nouvelles lignes au départ d’aéroports régionaux.


Dit actieplan is de voortzetting van de grootschalige raadpleging over het Groenboek "Ondernemerschap in Europa", die vorig jaar heeft plaatsgevonden (zie IP/03/87).

Le plan d'action est fondé sur la vaste consultation engagée concernant le Livre vert sur l'esprit d'entreprise publié l'an dernier (voir IP/03/87).


(4) Overwegende dat de Commissie op basis van het Groenboek "Rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt" een grootschalige raadpleging heeft uitgevoerd; dat het resultaat van deze raadpleging de noodzaak heeft bevestigd van een communautair rechtsinstrument dat de rechtsbescherming waarborgt van diensten waarvan de betaling afhankelijk is van voorwaardelijke toegang;

(4) considérant que la Commission a procédé à une vaste consultation à propos du Livre vert intitulé «La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur»; que les résultats de cette consultation ont confirmé la nécessité d'un instrument juridique communautaire garantissant la protection juridique de tous les services dont la rémunération dépend d'un accès conditionnel;


In het actieplan is erop gewezen dat een aanvullend bedrag van 35 miljoen ecu noodzakelijk is om stelselmatig uitvoering te geven aan alle aanbevelingen waarin de door de Commissie georganiseerde grootschalige raadpleging van de betrokken wetenschappelijke kringen heeft geresulteerd.

Le plan d'action a identifié 35 millions Ecus de ressources supplémentaires qui seraient encore nécessaires pour la prise en compte systématique des recommandations issues de la consultation scientifique que la Commission a menée à grande échelle.


w