Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste fracties hebben aangegeven " (Nederlands → Frans) :

De meeste lidstaten hebben in hun actieplan aangegeven dat het risico van armoede en sociale uitsluiting het grootst is voor oudere vrouwen, alleenstaande ouders en slachtoffers van huiselijk geweld.

Dans leur plan d'action national, la plupart des États membres ont identifié un risque accru de pauvreté et d'exclusion sociale chez les femmes âgées, les parents vivant seuls et les victimes de violence domestique.


De keuze om over te gaan tot stemming in de plenaire vergadering is ingegeven door de wil het Europees Parlement over deze zaken een krachtig standpunt in te laten nemen, met name gezien het politieke akkoord dat we met de drie grootste fracties hebben kunnen bereiken.

La décision d’organiser un vote en plénière tient au souhait du Parlement européen d’assumer une position forte sur ces questions, compte tenu notamment du consensus politique qui a été dégagé entre les trois plus grands groupes.


Sommige fracties hebben aangegeven tegen ons te zullen stemmen.

Certaines forces politiques ont dit qu’elles voteraient contre nous.


3. Ten slotte wens ik aanvullend, en per aanslagjaar, volgende inlichtingen te ontvangen betreffende de aangegeven betalingen in uitvoering van de bepalingen van het artikel 307, § 1, WIB: a) hoeveel ondernemingen hebben betalingen aangegeven; b) wat was het aandeel van de tien "grootste" melders in het totaal aangegeven bedrag?

3. Enfin, je souhaiterais à titre complémentaire et par année d'imposition, obtenir les renseignements suivants concernant les paiements déclarés en application des dispositions de l'article 307, § 1 du CIR : a) combien de sociétés ont déclaré des paiements ; b) quelle était la part des dix déclarants les plus importants dans le total du montant déclaré ?


Het lijkt een gelopen race aangezien de grootste fracties hebben aangegeven het compromis te steunen en geen amendementen in te dienen.

Cela semble être un fait accompli, étant donné que les plus grands groupes m’ont déjà donné l’impression qu’ils avaient l’intention de soutenir ce compromis et de ne déposer aucune proposition d’amendement.


Aanvankelijk zou tijdens de vergaderperiode van februari over dit verslag worden gestemd, maar de grootste fracties hebben om begrijpelijke redenen afgesproken om de stemming een maand uit te stellen zodat er nog wat tijd is om verbeteringen aan te brengen.

Au départ, ce rapport devait être soumis au vote lors de la session de février, mais les principaux groupes politiques ont eu tout à fait raison de décider de reporter ce vote d’un mois, afin de tenter d’améliorer le rapport.


Aanvankelijk zou tijdens de vergaderperiode van februari over dit verslag worden gestemd, maar de grootste fracties hebben om begrijpelijke redenen afgesproken om de stemming een maand uit te stellen zodat er nog wat tijd is om verbeteringen aan te brengen.

Au départ, ce rapport devait être soumis au vote lors de la session de février, mais les principaux groupes politiques ont eu tout à fait raison de décider de reporter ce vote d’un mois, afin de tenter d’améliorer le rapport.


De Italiaanse autoriteiten hebben echter aangegeven dat de export binnen de EU slechts een fractie vertegenwoordigt van dit percentage en dat cd-roms en uitgeefdiensten, maar ook multimediale uitgeefproducten slechts een erg beperkt deel van die fractie vormen.

Toutefois, les autorités italiennes précisent que les exportations à l’intérieur de l’Union européenne représentent seulement une fraction de ce pourcentage et que les CD-ROM et les services éditoriaux, ainsi que les produits éditoriaux multimédias, représentent seulement une très faible part de cette fraction.


De prioritaire maatregelen die zijn aangegeven in de Evaluatie van de strategie voor de interne markt - 2000 en die waarschijnlijk het grootste en meest directe effect op de efficiënte werking van de interne markt zullen hebben, zijn op twee na reeds allemaal voltooid.

Parmi toutes les mesures prioritaires identifiées dans la Révision 2000 de la stratégie pour le marché intérieur comme étant susceptibles d'avoir l'incidence la plus forte et la plus immédiate sur le fonctionnement efficace du marché unique, deux seulement n'ont pas encore été achevées.


In elk van de twee beschouwde veronderstellingen wordt de evenredigheid immers in andere termen bepaald, enerzijds wanneer het gaat over artikel 120 van de nieuwe gemeentewet, wordt zij bepaald tussen de fracties waaruit de gemeenteraad is samengesteld in de betekenis die ik heb aangegeven; anderzijds wanneer het gaat over artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944, wordt zij bepaald tussen de meerderheid en de minderheid van de gemeenteraad, zonder dat deze bepaling verwijst naar de fracties die zich eruit ...[+++]

Dans chacune des deux hypothèses considérées la proportion s'apprécie en effet entre des termes différents, d'une part, s'agissant de l'article 120 de la nouvelle loi communale, elle s'apprécie entre les groupes qui composent le conseil communal, dans le sens où je l'ai indiqué; d'autre part, s'agissant de l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, elle s'apprécie entre la majorité et la minorité du conseil communal, sans que cette disposition réfère aux groupes qui s'y sont constitués.


w