Overwegende dat de Europese vogelrichtlijn vereist dat de vogelsoorten opgenomen in de bijlage I van de Richtlijn, strikt beschermd dienen te worden en dat de meest geschikte leefgebieden qua grootte en aantal voor de bescherming van die vogelsoorten en andere trekvogels zouden aangeduid worden als Speciale Beschermingszones;
Considérant que la Directive européenne relative à la conservation des oiseaux sauvages exige que les espèces d'oiseaux reprises à l'annexe I de le Directive soient strictement protégées et que les zones les plus appropriées en taille et nombre pour la conservation de ces espèces et d'autres espèces d'oiseaux migrateurs soient désignées comme Zone de Protection spéciale;