Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote aantal cumulatieve criteria " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt de automatisering bemoeilijkt door de complexiteit en het grote aantal cumulatieve criteria voor verlening, omdat daarbij talrijke databanken geraadpleegd moeten worden.

Ensuite, la complexité et la multitude des critères d’octroi cumulatifs rend l’automatisation ardue, car elle nécessite la consultation de nombreuses bases de données.


De Federatie voor Vrije en Intellectuele Beroepen (FVIB) ontwikkelde zelf een positieve definitie aan de hand van een aantal cumulatieve criteria die de meeste vrije beroepen typeren (1) :

La Fédération flamande des professions libérales et intellectuelles (FVIB) a élaboré elle-même une définition positive à partir d'une série de critères cumulatifs qui caractérisent la plupart des professions libérales (1) :


Bovendien wil ik eraan herinneren dat ik aan de Commissie tijdens de Europese Landbouwraad van februari jongstleden een cumulatieve impactstudie heb gevraagd naar aanleiding van het grote aantal vrijhandelsakkoorden die recent werden afgesloten of waarover onderhandeld wordt.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que j'ai demandé à la Commission lors du Conseil européen de l'Agriculture de février dernier, une étude d'impact cumulative suite à la multitude d'accords de libre-échange récemment conclus ou ceux en cours de négociation.


Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

En ce qui concerne les critères politiques, la législation électorale a connu des améliorations, un certain nombre de recommandations de l'OSCE et du BIDDH ayant été suivies d'effets et les élections locales ayant été organisées de manière régulière, en dépit d’incidents survenus dans certaines municipalités qui doivent faire l’objet d’une enquête.


- de keuze van projecten reeds is beperkt vanwege het grote aantal verbindende criteria die de EIB moet toepassen bij het doen van projectvoorstellen (economische beleidsdoelstellingen van de EU, criteria in de TEN- en CIP-basishandelingen, beleidsrichtsnoeren van de EU, standaardcriteria van de EIB inzake subsidiabiliteit en milieu, beleid inzake kredietrisico's, enz),

– l'éligibilité des projets est déjà limitée par de nombreux critères contraignants que la BEI devra respecter lorsqu'elle proposera des projets (objectifs de la politique économique de l'Union, critères présentés dans les actes de base des RTE et du CIP, lignes directrices stratégiques de l'Union, critères standard de la BEI en matière d'éligibilité et d'environnement, politiques de risque de crédit, etc.);


Daarnaast is er ook de ethische handel, die erop gericht is de productie in grote, ontwikkelde productiecentra conform een aantal sociale criteria te laten verlopen.

Par ailleurs, il y a le commerce éthique qui consiste à mettre en conformité avec des critères sociaux les grands centres de production déjà développés.


Het gebrek aan transparantie leidt tot een uniformisering van de prioriteiten van de landen- en regiostrategieën, op basis van de economische en geopolitieke criteria en de belangen van een aantal Europese landen (strijd tegen het terrorisme, strijd tegen de illegale immigratie, handel, grote infrastructuren, enz.);

Ce manque de transparence entraîne une uniformisation des priorités des DSP et DSR sur base de critères et intérêts économiques et géopolitiques de quelques pays européens (lutte contre le terrorisme, lutte contre les migrations illégales, commerce, grandes infrastructures, et c.);


Het enige wat een wetswijziging kan teweegbrengen is dat het effect nog groter wordt omdat een aantal mensen (bijvoorbeeld grote gezinnen), die nu vinden dat ze met de bestaande regeling geen woning kunnen bouwen die aan hun noden beantwoordt, voorlopig beslissen niet te bouwen terwijl, als men de criteria wel degelijk gaat uitbreiden, zij alsnog zouden kunnen beslissen te bouwen.

Le seul résultat auquel puisse aboutir une modification de la loi est une intensification de l'effet, parce qu'un certain nombre de personnes (par exemple les familles nombreuses) qui estiment aujourd'hui que la réglementation existante ne leur permet pas de construire un logement répondant à leurs besoins décident provisoirement de ne pas construire, alors que, si l'on institue bel et bien des critères plus larges, elles pourraient encore décider de le faire.


69. bevestigt dat Hongarije aan de politieke criteria van Kopenhagen beantwoordt en spreekt, wat de economische criteria betreft, zijn voldoening uit over de goede economische prestatie, met als saillante resultaten de voortdurende groei, het overschot op de handelsbalans, de aanzienlijke buitenlandse investeringen en het betrekkelijk lage werkloosheidscijfer; meent dat al deze parameters laten vermoeden dat het land zich vlot in de interne markt van de Unie zal kunnen integreren; verzoekt de Hongaarse autoriteiten hun inspanningen toe te spitsen op de strijd tegen de inflatie, op een strakkere begrotingsdiscipline en op de terugdringin ...[+++]

69. confirme le respect par la Hongrie des critères politiques de Copenhague et, en ce qui concerne les critères économiques, salue la bonne performance économique marquée par la croissance soutenue, l'excédent de la balance commerciale, le niveau important des investissements étrangers et le taux de chômage relativement bas; estime que tous ces paramètres permettent d'espérer une intégration harmonieuse au marché intérieur de l'Union; exhorte les autorités hongroises à concentrer leurs efforts sur la lutte contre l'inflation, sur une rigoureuse discipline budgétaire et sur la réduction du nombre de citoyens qui vivent au seuil de pauv ...[+++]


Hierbij zal rekening worden gehouden met het feit dat voor de verschillende activiteiten van het GCO verschillende niveaus van wetenschappelijke deskundigheid vereist zijn (zo behelst de directe ondersteuning van de tenuitvoerlegging van een groot aantal richtlijnen, die een wezenlijk onderdeel is van de GCO-werkzaamheden, over het algemeen slechts een beperkte onderzoekcomponent, maar zijn wel grondige kennis van het onderwerp en grote technische bekwaamheden vereist, zodat er specifieke criteria ...[+++]

Ce mécanisme devra tenir compte du fait que les diverses activités menées par le CCR nécessitent différents niveaux d'expertise scientifique (par exemple, l'assistance directe requise pour la mise en oeuvre d'un grand nombre de directives, qui représente un volet important des travaux du CCR, comprend généralement peu de recherche, même si elle exige une connaissance approfondie de la question traitée ainsi que des compétences techniques de haut niveau; il peut donc être nécessaire de définir des critères spécifiques pour en évaluer la qualité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal cumulatieve criteria' ->

Date index: 2021-02-27
w