Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote aantal initiatieven teneinde » (Néerlandais → Français) :

Naast de ontwikkeling van nieuwe projecten heeft het Plan dus ook de ambitie om voordeel te halen uit het grote aantal initiatieven teneinde een nationale dynamiek tot stand te brengen.

L'ambition du Plan, outre le développement de nouveaux projets, est donc aussi de tirer profit du foisonnement d'initiatives pour générer une dynamique nationale.


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de best ...[+++]

Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et ...[+++]


Een essentieel onderdeel in dit proces zal de eEurope-website zijn die in de komende maanden moet worden opgebouwd en die een groot aantal links zal bevatten naar daarmee samenhangende nationale initiatieven teneinde iedereen ten volle bewust te maken van wat binnen de Europese Unie aan de gang is.

Le site "eEurope" qui sera créé sur l'Internet au cours des prochains mois en sera un élément central. Il permettra d'établir des liens avec les initiatives nationales entreprises dans les domaines concernés et de faire connaître les travaux poursuivis par l'Union européenne.


Dat merkt men aan het grote aantal initiatieven dat wordt genomen en aan zeer bemoedigende signalen zoals het ontstaan van een middenveld, van een verenigingsleven of, afhankelijk van het land, van een groeiend sociaal debat.

Une multitude d'initiatives ont vu le jour et on constate des signes extrêmement encourageants comme la naissance d'une société civile, d'un mouvement associatif ou d'un débat social de plus en plus fort selon les pays.


4. Er zijn het afgelopen jaar en ook dit jaar een aantal initiatieven genomen door de douane teneinde de controles op de illegale afvaltransporten in het algemeen en op afvaltransporten via tweedehandsvoertuigen in het bijzonder, efficiënter te maken.

4. L’année passée et cette année, la douane a pris un certain nombre d’initiatives afin de rendre plus efficaces les contrôles sur les transports illégaux de déchets, en général, et en particulier sur les transports de déchets via des véhicules d’occasion.


Ik heb in het kader van mijn plan “Back to Work” een aantal initiatieven genomen tot verbetering en vereenvoudiging van de beide maatregelen, teneinde de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden te stimuleren om te werken aan hun professionele re-integratie.

Dans le cadre de mon plan « Back to Work », j’ai pris une série d’initiatives pour améliorer et simplifier les deux mesures, afin d’inciter les ayants droit reconnus comme en incapacité de travail à œuvrer pour leur réintégration professionnelle.


Via talrijke grote nationale initiatieven wordt het aantal studenten verhoogt en worden de kwalificaties verbeterd.

De nombreuses initiatives nationales de grande envergure font augmenter le nombre d'étudiants et améliorent les qualifications.


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente ...[+++]


Ter bevordering van de coördinatie van en de aansluiting tussen het grote aantal verschillende nationale inspanningen financiert de EU initiatieven zoals de inventarisatie van nationale kankerfondsen via het Transcan-netwerk[49]; optimaliseert en koppelt de EU nationale en regionale kankerregisters via het Eurocourse-netwerk[50]; en bevordert de EU de uitwisseling van deskundigen en de overdracht van beste praktijken van het ene land naar het andere.

Afin d’aider à coordonner et à relier ces efforts nationaux nombreux et divers, l’UE finance des initiatives telles que la cartographie des fonds nationaux en faveur de la lutte contre le cancer par l’intermédiaire du réseau TRANSCAN[49], optimise et relie les registres nationaux et régionaux du cancer via le réseau EUROCOURSE[50] et facilite les échanges d’experts et le transfert de la bonne pratique d’un pays à l’autre.


De stijging van de marketingkosten in 2014 is te wijten aan het grote aantal registraties en dus de hogere bijdragen aan het medegefinancierde marketingfonds en nieuwe initiatieven ter vergroting van de bekendheid in verband met het feit dat onderdanen van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen nu ook.eu-domeinen mogen registreren.

La hausse des coûts de commercialisation en 2014 est due au nombre élevé d'enregistrements, et donc à l'augmentation des contributions au fonds de commercialisation cofinancée, et à de nouvelles initiatives de sensibilisation motivées par le fait que les personnes résidant en Islande, au Liechtenstein et en Norvège peuvent, depuis cette date, enregistrer des noms de domaine en.eu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal initiatieven teneinde' ->

Date index: 2022-04-16
w