Het probleem en de wijze waarop dat geformuleerd wordt, is allesbeha
lve ondubbelzinnig, zelfs hier in het Parlement, zoals uit eerdere en
zelfs ook de meest recente benoemingsronden duidelijk is geworden. Misschien is dit de reden dat het probleem nog niet is o
pgelost, ondanks de grote moeite die de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid
...[+++] zich getroost heeft om de situatie te beoordelen en verandering teweeg te brengen. Cette question et la façon dont celle-ci est posée sont loin d’être dénuées de toute
ambiguïté, même au sein du Parlement européen, comme l’indiquent les cycles précédents, ainsi que le dernier. C’est peut-être la rais
on pour laquelle le problème n’a pas encore été résolu, même si, ces derniers temps
, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a déployé des efforts importants pour évaluer la situation et faire
...[+++]changer les choses.