Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote inspanningen vergen » (Néerlandais → Français) :

Dit zal grote inspanningen vergen om huishoudelijke en zakelijke afnemers te informeren en zeggenschap te geven en hen te betrekken bij de uitbouw van een duurzame toekomst op energiegebied, bijvoorbeeld door energie te besparen, de productie van afval te beperken en over te stappen op koolstofarme technologieën en brandstoffen.

Elle prévoira un vaste déploiement d’efforts pour informer et responsabiliser les consommateurs, aussi bien les particuliers que les entreprises, et pour les impliquer dans le choix d’un avenir énergétique durable, par exemple en économisant l’énergie, en réduisant les gaspillages et en optant pour des technologies et des combustibles à faible intensité de carbone.


Dit zal grote inspanningen vergen van alle belanghebbenden, van de EU-instellingen en van de lidstaten.

La réalisation de cet objectif nécessitera l’engagement ferme de toutes les parties prenantes, des institutions de l’UE et des États membres.


Deze 20 %-doelstelling is bijzonder ambitieus en zal van alle lidstaten grote inspanningen vergen.

Cet objectif de 20 % est vraiment ambitieux et nécessitera des efforts considérables de la part de tous les États membres.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Het zal grote inspanningen vergen van de kant van de Portugese bevolking.

Il requerra des efforts majeurs de la part de la population portugaise.


Dit zal een bijzondere inspanning vergen, aangezien België op dat vlak in het verleden enigszins tekort is geschoten. Belangrijk om hierbij te vermelden, is de mogelijkheid om inspanningen die door een land in het buitenland zijn gedaan (bijvoorbeeld investeren in een grote waterkrachtcentrale in Polen) of op neutraal terrein (bijvoorbeeld een windmolenpark in volle zee), mogen verrekend worden om de doelstelling te realiseren.

Il faut signaler à cet égard que les efforts qu'un pays a fournis à l'étranger (par exemple, des investissements dans une grande centrale hydroélectrique en Pologne) ou sur terrain neutre (un parc d'éoliennes en pleine mer, par exemple), peuvent être comptabilisés dans la réalisation des objectifs.


Dit zal een bijzondere inspanning vergen, aangezien België op dat vlak in het verleden enigszins tekort is geschoten. Belangrijk om hierbij te vermelden, is de mogelijkheid om inspanningen die door een land in het buitenland zijn gedaan (bijvoorbeeld investeren in een grote waterkrachtcentrale in Polen) of op neutraal terrein (bijvoorbeeld een windmolenpark in volle zee), mogen verrekend worden om de doelstelling te realiseren.

Il faut signaler à cet égard que les efforts qu'un pays a fournis à l'étranger (par exemple, des investissements dans une grande centrale hydroélectrique en Pologne) ou sur terrain neutre (un parc d'éoliennes en pleine mer, par exemple), peuvent être comptabilisés dans la réalisation des objectifs.


Want laten we elkaar niets wijsmaken, collega's, de concrete realisatie van de 20-20-20-doelstellingen zal op korte en middellange termijn moeilijke beslissingen vragen van ons allemaal en grote inspanningen vergen van alle betrokkenen. Alleen al deze afspraken uitvoeren, is een grote stap voorwaarts.

Ne soyons pas dupes, Mesdames et Messieurs! La réalisation des objectifs 20/20/20 exigera, à court et moyen terme, qu’ensemble, nous prenions des décisions délicates et que tout le monde fasse de gros efforts, et le simple fait de s’accorder sur ces efforts à fournir représente un grand pas en avant.


Gezien de huidige snelle afname van de biodiversiteit, zowel in Europa als in de rest van de wereld, en de steeds toenemende omvang en intensiteit van veel menselijke activiteiten, zal het doel om de teruggang van de biodiversiteit met ingang van 2010 een halt toe te roepen, ongekend grote inspanningen vergen om onze activiteiten aan de behoeften van de natuurlijke systemen aan te passen.

Compte tenu cependant de la vitesse du déclin actuel de la biodiversité, tant en Europe que dans le reste du monde, et de l'expansion et de l'intensité qui ne cessent d'augmenter de nombreuses activités humaines, l'objectif visant à enrayer la réduction de la biodiversité d'ici 2010 va nécessiter des efforts sans précédents pour adapter nos activités aux besoins des systèmes naturels.


Het lijdt geen twijfel dat de voorbereidingen voor de toetreding op het terrein van de landbouw zowel van de kandidaat-lidstaten als van de Europese Unie grote inspanningen vergen.

Il ne fait aucun doute que les préparatifs de l'adhésion dans le secteur agricole restent un défi majeur à la fois pour les pays candidats et pour l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote inspanningen vergen' ->

Date index: 2023-09-08
w