Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote lijnen achter " (Nederlands → Frans) :

Het Comité is ingenomen met het verslag over het mededingingsbeleid 2016 en staat in grote lijnen achter de inhoud ervan.

Le CESE porte un jugement favorable sur le contenu du rapport sur la politique de concurrence 2016 et, d’une manière générale, il le soutient.


In 2012 heeft het Europees Parlement voor het eerst een advies uitgebracht over de interneveiligheidsstrategie en zich in grote lijnen achter de vijf doelstellingen geschaard[24].

En 2012, le Parlement européen a publié son premier avis sur la Stratégie de sécurité intérieure, approuvant dans les grandes lignes les cinq objectifs de cette stratégie[24].


Het Comité staat in grote lijnen achter de inhoud van het verslag.

D’une manière générale, le CESE approuve le contenu du rapport.


- blijkt het ontwerpbegrotingsplan van Frankrijk in grote lijnen te voldoen aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact voor 2017, aangezien uit de najaarsprognose 2016 van de Commissie blijkt dat het nominale tekort in 2017 lichtjes onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp uit het Verdrag zal liggen. De begrotingsinspanning blijft nochtans duidelijk achter bij de aanbevolen waarde en de correctie zal in 2018 geen effect meer hebben als het beleid niet wordt gewijzigd;

- Pour la France, les projets de plan budgétaire sont jugés globalement conformes aux exigences à respecter pour 2017 dans le cadre du pacte, étant donné que, selon les prévisions de l'automne 2016 de la Commission, le déficit nominal sera légèrement inférieur, en 2017, à la valeur de référence de 3 % du PIB prévue par le Traité, même si l'effort budgétaire est sensiblement inférieur au niveau recommandé et que la correction ne serait pas durable en 2018 sur la base de politiques inchangées;


Uw rapporteur schaart zich in grote lijnen achter de door Europese Commissie voorgestelde verordening.

Le rapporteur pour avis est favorable à l'orientation générale du règlement proposé par la Commission.


In 2012 heeft het Europees Parlement voor het eerst een advies uitgebracht over de interneveiligheidsstrategie en zich in grote lijnen achter de vijf doelstellingen geschaard[24].

En 2012, le Parlement européen a publié son premier avis sur la Stratégie de sécurité intérieure, approuvant dans les grandes lignes les cinq objectifs de cette stratégie[24].


De Commissie juridische zaken staat in grote lijnen achter het voorstel, maar is van mening dat hierin enige wijzigingen moeten worden aangebracht.

La commission des affaires juridiques se dit dans l'ensemble très favorable à cette proposition, mais estime qu'il convient d'y apporter quelques modifications.


Ik sta in grote lijnen achter de inhoud van het verslag. Als immers het Parlement en de Europese Unie als zodanig zich inzetten voor toezicht op de mensenrechten en de burgerrechten buiten de EU, is het des te belangrijker dat we dat ook doen voor onszelf.

Je suis heureux de soutenir le contenu du rapport dans les grandes lignes, puisque, si le Parlement et l’Union européenne en tant que tels défendent le respect des droits de l’homme et des droits des citoyens à l’extérieur de l’Union européenne, il est d’autant plus important que nous fassions de même en ce qui nous concerne.


− (EN) De Britse Conservatieven scharen zich in grote lijnen achter het verslag van de heer Medina Ortega.

- (EN) Les conservateurs britanniques soutiennent les grandes lignes du rapport Medina Ortega, qui établit des limites claires sur la promotion et l’utilisation des lois communautaires.


In haar verslag over het toezicht op de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten (COM(2001) 526 def) schaart de Commissie zich, op grond van overwegingen van efficiency en homogeniteit bij de toepassing van de verordening, in grote lijnen achter de standpunten die het Europees Parlement in eerdere resoluties innam.

Le rapport de la Commission sur l'application du système de contrôle applicable à la politique commune de la pêche par les États membres (COM(2001) 526 final), qui repose sur des considérations d'efficacité et d'homogénéité au niveau de l'application de la réglementation, coïncide fondamentalement avec les points de vue formulés par le Parlement européen dans ses résolutions antérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen achter' ->

Date index: 2022-09-18
w