Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen dezelfde rechten » (Néerlandais → Français) :

Blijkbaar heeft de Belgische Defensie in grote lijnen dezelfde bedreigingen aangemerkt.

Il s'avère d'ailleurs que ce sont essentiellement les mêmes menaces qui ont été désignées comme telles par la Défense au niveau belge.


Hoewel het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht nog niet is toegelaten, bestaat er wel een mogelijkheid tot het sluiten van een samenlevingscontract en hebben samenwonende koppels in grote mate dezelfde rechten als heteroseksuele koppels.

Bien que le mariage entre personnes du même sexe n'ait pas encore été autorisé, il existe la possibilité de partenariats civils et les couples qui cohabitent bénéficient en grande partie des mêmes droits que les couples hétérosexuels.


7. De voordelen zijn in grote lijnen dezelfde als de voordelen die worden aangehaald in de inleiding van de parlementaire vraag.

7. Les avantages sont en grande partie les mêmes que ceux mentionnés dans l’introduction de la question parlementaire.


Zij ressorteren evenmin onder de « grote lijnen van het nationaal energiebeleid » (artikel 6, § 3, 3°, van dezelfde bijzondere wet).

Elles ne ressortissent pas davantage aux « grands axes de la politique énergétique nationale » (article 6, § 3, 3°, de la même loi spéciale).


Artikel 6, § 3, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de bevoegde federale overheid : [...] 2° voor iedere maatregel op het gebied van het energiebeleid, buiten de bevoegdheden opgesomd in § 1, VII; 3° over de grote lijnen van het nationaal energiebeleid ».

L'article 6, § 3, 2° et 3°, de la même loi spéciale disposait : « Une concertation associant les Gouvernements concernés et l'autorité fédérale compétente aura lieu : [...] 2° pour toute mesure au sujet de la politique de l'énergie, en dehors des compétences énumérées au § 1, VII; 3° sur les grands axes de la politique énergétique nationale; ».


De inwoners zijn misschien niet talrijk, maar ze hebben wel dezelfde rechten als de inwoners van grote steden!

Les habitants, même s'ils sont peu nombreux, ont pourtant les mêmes droits que les habitants des grands centres urbains!


Volgens de regeling die tijdens de bovengenoemde werkzaamheden van de subcommissie in grote lijnen is uitgewerkt, kan de rechtspraak van de afdeling administratie van de Raad van State weliswaar ook dienen om duidelijk te maken dat bepaalde wetten mogelijk bijgestuurd moeten worden, maar mag ­ om dezelfde redenen als die welke de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie met betrekking tot dat Hof in zijn uit ...[+++]

À s'en tenir aux solutions esquissées lors des travaux prérappelés de la sous-commission, si la jurisprudence de la section d'administration du Conseil d'État peut aussi servir à révéler la nécessité éventuelle de corrections législatives, en revanche, l'établissement du rapport bisannuel dont serait chargé le Conseil, ne pourrait être confié aux magistrats siégeant au sein de la section d'administration ­ par identité de motifs avec ce qui a été exposé par le procureur général près la Cour de cassation, à propos de ladite Cour ­ pour éviter toute interférence entre la teneur des arrêts à délibérer et le contenu des rapports adressés au ...[+++]


Deze bepaling volgt in grote lijnen artikel 6bis van de Berner Conventie (over morele rechten van auteurs) maar vereist een iets lager beschermingsniveau : wat betreft het recht om te worden erkend als uitvoerend kunstenaar, is het element uitvoerbaarheid ingebouwd en ook het toepassingsveld van « recht op respect » is enger.

Cette disposition suit, dans les grandes lignes, l'article 6bis de la Convention de Berne (relatif aux droits moraux des auteurs), mais elle requiert un niveau de protection quelque peu inférieur.


artikel 6, § 3 : iedere maatregel op het gebied van energiebeleid, de exclusieve gewestelijke en federale bevoegdheden uitgezonderd, de grote lijnen van het nationale energiebeleid, de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en onderhouden van wegen, havens, waterwegen, dijken, luchthavens en vliegvelden, de werken uit te voeren ten behoeve van Europese en internationale instellingen, het luchtverkeer op de regionale luchthavens en openbare vliegvelden, en voor de rechten die er betrekking op hebbe ...[+++]

article 6, § 3 : toute mesure au sujet de la politique de l'énergie, en dehors des compétences régionales et fédérales exclusives, les grands axes de la politique énergétique nationale, les normes techniques minimales de sécurité relatives à la construction et à l'entretien des routes, des ports, des voies hydrauliques, des digues, des aéroports et des aérodromes, les travaux à réaliser en faveur des institutions européennes et internationales, le trafic aérien sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics ainsi que les droits y afférents;


In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België.

Dans les grandes lignes, la structure territoriale des tribunaux reste la même que celle qui existait à la naissance de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen dezelfde rechten' ->

Date index: 2022-01-26
w