Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote sociaal-economische leed » (Néerlandais → Français) :

Hij verwacht van de EU een doorslaggevende inbreng inzake de grote sociaal-economische uitdagingen, bijvoorbeeld bij het terugdringen van de werkloosheid of het versterken van de concurrentiepositie.

Ils attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux, comme la lutte contre le chômage et l'amélioration de la compétitivité.


De burgers verwachten van de EU dat zij het verschil maakt inzake de grote sociaal-economische uitdagingen en minder bemoeienis waar een nationale aanpak meer aangewezen is.

Les citoyens attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux. Ils veulent aussi que l'UE interfère moins avec les États membres lorsque ceux-ci sont mieux à même de fournir les bonnes réponses.


De JGA geeft aan wat volgens de Commissie de grote sociaal-economische prioriteiten voor het komende jaar zijn.

L'EAC expose l'idée que se fait la Commission des priorités économiques et sociales générales pour l'année à venir.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


Het menselijk leed en de economische schade bij een nucleaire ramp zijn van zo een grote orde, dat het mogelijk voordeel van elektrische energie uit nucleaire brandstof hier niet tegen opweegt.

L'éventuel bénéfice économique généré par la production d'électricité à partir de combustible nucléaire apparaît dérisoire, face à l'ampleur des souffrances humaines et du désastre économique résultant d'une catastrophe nucléaire.


Drie jaar is wenselijk als compensatie voor het grote sociaal-economische leed dat de herstelplannen zeker zullen veroorzaken en ook om deze periode te laten samenvallen met de voorgestelde evaluatieperiode van drie jaar.

Un délai de trois années est approprié pour compenser les graves difficultés socio‑économiques que les plans de reconstitution ne manqueront pas de causer et pour coïncider avec la période de référence proposée de trois années.


Als het herstel er niet komt, is het resultaat alleszins meer sociaal-economisch leed.

S'il n'y a pas reconstitution des stocks, les difficultés socio‑économiques ne manqueront pas d'apparaître.


Natuurlijk wordt met name bezorgdheid gewekt door het sociaal-economische leed dat zal worden veroorzaakt, welke de maatregelen ook zijn, zodat het bijzonder verrassend en teleurstellend is dat de impact en de gevolgen van de Commissievoorstellen in de ontwerpverordening niet aan bod komen.

Les difficultés socio‑économiques que ne manquent pas d'entraîner ces stratégies sont évidemment une source de préoccupation majeure. Il est de ce fait d'autant plus surprenant et décevant de constater que dans sa proposition de règlement, la Commission n'examine pas l'incidence de telles mesures.


Bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen zal er, via geografische spreiding, naar worden gestreefd om de zeer grote sociaal-economische tegenstellingen binnen de regio te verkleinen.

Dans ce contexte, un principe de "ciblage géographique" sera appliqué, afin de réduire les disparités socio-économiques, qui s'avèrent considérablement accentuées dans la région.


De nieuwe projecten in Antwerpen, Luik (1) en Bilbao zijn toegespitst op delen van de binnenstad waar grote sociaal-economische problemen worden ondervonden. Bij de projecten in Cork en Porto gaat het om problemen in het historische stadscentrum. Het project in Valladolid is gericht op de benutting van de technologische mogelijkheden die de stad biedt.

Les nouveaux projets concernant Antwerpen, Liège (1) et Bilbao sont axés sur les quartiers du centre connaissant de graves problèmes socio-économiques ; les projets concernant Cork et Porto, sur les problèmes des centres historiques des villes et le projet concernant Valladolid, sur l'exploitation des ressources technologiques de la ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote sociaal-economische leed' ->

Date index: 2021-12-14
w