Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Cultuurschok
DGPM
Hospitalisme bij kinderen
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Neventerm
Revisies suggereren
Rouwreactie
Technische aanpassingen
VMEB
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "grotere aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt voor zich dat de invoering van het plan met bijzondere aandacht zal worden gevolgd en dat het eventueel zal worden gecorrigeerd in de mate dat het verantwoorde aanpassingen betreft die binnen het beschikbare financiële en materiële kader kunnen geplaatst worden, en daarbij niet grotere groepen reizigers benadelen.

Il est évident que la mise en place du nouveau plan sera suivie avec une attention particulière et que celui-ci sera éventuellement corrigé dans la mesure où les adaptations mineures peuvent s'inscrire dans le cadre financier et matériel disponible, sans léser des groupes plus importants de voyageurs.


Grotere aanpassingen zoals de installatie van een nieuwe compressie-eenheid vergen meer tijd.

Des modifications plus importantes, par exemple la mise en place d'une nouvelle installation de compression, prendront plus de temps.


Algemeen beschouwd is het juist dat het afstappen van de mogelijkheid van aanpassingen via de wisselkoers een grotere soepelheid nodig maakt op het gebied van interne aanpassingen, in het bijzonder wat betreft de lonen, voor het behoud van de competitiviteit of om te beantwoorden aan eventuele externe schokken.

D'une manière générale, il est exact que l'abandon de la possibilité d'ajustement par le taux de change rend nécessaire une plus grande souplesse en termes d'adaptation interne, en particulier en ce qui concerne les salaires, pour maintenir la compétitivité ou répondre à des chocs externes éventuels.


Toch streeft ook deze Overeenkomst naar de stabilisatie van de wereld-cacaomarkt (artikel 1, b) onder meer, door « de nodige aanpassingen in de productie » (die lange tijd groter was dan de vraag) te vergemakkelijken en door de consumptie te bevorderen.

Ce dernier garde toutefois comme objectif central (article 1, b) la stabilisation du marché mondial en facilitant « les ajustements nécessaires de la production » (trop longtemps excédentaire) ainsi que par l'encouragement à la consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst op de essentiële rol die groene infrastructuur speelt in de aanpassing aan de klimaatverandering, aangezien zij de ecologische samenhang tussen de Natura 2000-gebieden vergroot, grotere mobiliteit en veranderingen in de spreiding van de soorten over en binnen de Natura 2000-gebieden vergemakkelijkt en voorziet in de schaalaanpassing van het landschap ten behoeve van de biodiversiteit, waarmee groene infrastructuur bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het EU-natuurbeleid en ecosysteemgerichte aanpassingen aanmoedigt en reali ...[+++]

13. note le rôle vital de l'infrastructure verte en matière d'adaptation au changement climatique, car elle améliore la cohérence écologique entre les sites Natura 2000, favorise l'augmentation des déplacements et des changements dans la répartition des espèces entre les sites Natura 2000, permet une adaptation à l'échelle du paysage pour la biodiversité, et contribue de ce fait à la mise en œuvre des politiques de l'Union liées à la nature, tout en encourageant et en permettant une adaptation basée sur les écosystèmes pour d'autres secteurs, notamment ceux liés à la gestion de l'eau et à la sécurité alimentaire;


117. benadrukt de noodzaak van een grotere politieke deelname van personen met een handicap aan verkiezingen door aanpassingen aan hun bijzondere behoeften;

117. souligne la nécessité de renforcer la participation des personnes handicapées à la vie politique et aux élections, en répondant à leurs besoins spécifiques;


53. is er principieel van overtuigd dat veranderende politieke en economische omstandigheden en onvoorziene gebeurtenissen aanpassingen van het MFK gedurende de periode van 7 jaar onvermijdelijk zullen maken; onderstreept dat het MFK grotere budgettaire flexibiliteit binnen en tussen rubrieken moet bieden, alsook tussen de begrotingsjaren binnen het MFK, om te waarborgen dat de jaarlijkse begrotingsmiddelen ten volle kunnen worden benut;

53. est convaincu qu'en principe, certaines adaptations du CFP seront nécessaires au cours de la période de sept ans pour tenir compte de l'évolution des conditions politiques et économiques et d'événements imprévus; insiste sur le fait que le CFP doit apporter une souplesse budgétaire accrue tant au sein des rubriques et entre celles-ci que d'un exercice financier à l'autre au sein du CFP, afin de garantir que les ressources budgétaires disponibles puissent être pleinement utilisées;


Omdat het behalen van het BlindSurferlabel geïntegreerd is in een groter project is het, met uitzondering van de directe kosten voor de screening procedure, niet mogelijk een aparte kostprijs voor de aanpassingen te geven.

Comme l'obtention du label BlindSurfer est intégré dans un projet plus grand, il n'est pas possible, à l'exception des coûts directs pour le screening, de donner les coûts des adaptations.


De Commissie is momenteel bezig met een interne evaluatie van de proefperiode van het programma en onderzoekt mogelijke aanpassingen ten einde het meer succesrijk te maken (een groter aanbod van sectoren, minder strakke toelatingscriteria voor de kandidaten, samenwerking met de « Eurochambers », ...).

La Commission procède actuellement à une évaluation interne de cette phase pilote du programme et examine comment il faudra l'adapter afin qu'il connaisse un plus grand succès (éventail plus grand de secteurs couverts, critères d'admission des candidats plus souples, collaboration avec les « Eurochambers », ...).


De grotere interdisciplinariteit, de mondigheid van de patiënt, de overvloed aan communicatie en informatie, de maatschappelijke evolutie maken aanpassingen noodzakelijk.

L'interdisciplinarité accrue, l'émancipation du patient, la profusion de communications et d'informations, l'évolution de la société rendent des adaptations indispensables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere aanpassingen' ->

Date index: 2024-03-05
w